"أن يكون جيدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser bom
        
    • bem ser
        
    • que seja bom
        
    Preciso de algo para mim, e tem de ser bom, Sr. Procurador. Open Subtitles أحتاج شيئا من أجلي ويجب أن يكون جيدا يا حضرة المدعي
    Um rapaz novo como tu deve ser bom nisso. Open Subtitles شاب فى لباقتك يجب أن يكون جيدا فى تلك المواقف
    Sabes o que é que também pode ser bom para a tua auto-estima? Open Subtitles أتعلمين ما يمكن أن يكون جيدا لثقتك بنفسك كذلك ؟
    Pode muito bem ser o bandido das cuecas que tem sob custódia. Open Subtitles ويمكن أن يكون جيدا جدا أن اللصوص اللباس الداخلي لديك في الحجز.
    Pode bem ser que o Hammond e a SG-1 tenham feito o seu melhor em circunstâncias difíceis, mas há um aspecto político na posiçao do Vice-Presidente que faz muito sentido. Open Subtitles ويمكن أن يكون جيدا أن هاموند واس جي 1 فعلوا أفضل مالديهم في ظل ظروف صعبة ولكن هناك الجانب السياسي لنائب الرئيس وموقفه المثير للتساؤلات
    Bem, seja lá o que for, espero que seja bom. Vai ver-te ao espelho. Open Subtitles حسنا، أين يكن أتمنى أن يكون جيدا.
    Espera um minuto. Espera um minuto. Isto pode ser bom, Earl. Open Subtitles انتظر دقيقة,هذا يمكن أن يكون جيدا يا ايرل
    - Isto não pode ser bom. - Não tens de ter medo. Open Subtitles ذلك لا يمكن أن يكون جيدا لا يجب أن تخافوا
    "Isto vai ser em grande." "Só pode ser bom para nós." Open Subtitles هذا هو سيصبح كبير هذا يمكن أن يكون جيدا بالنسبة لنا فقط.
    Como é que pode ser bom para o negócio um bando de espíritos escorregadios e um tipo que se parece com um fungo? Open Subtitles كيف يمكن للعمل أن يكون جيدا مع وجود مجموعة من الأرواح الشريرة و رجل يبدو كالفِطر؟
    Não sei se um homem que come direito e não bebe pode ser bom na cama. Open Subtitles لست متأكدا أن الرجل الذي يأكل بيمناه ولا يشرب يمكن أن يكون جيدا في السرير.
    Não pode ser bom para Fillory. Open Subtitles حسنا ، هذا لا يمكن أن يكون جيدا ، لفليوري
    Deve ser bom para esse rosto horroroso. Open Subtitles لا بد أن يكون جيدا لوجهك المقرف
    - Aquilo não pode ser bom. - Foi um fantasma, certo? Open Subtitles ذلك لا يمكن أن يكون جيدا ً - كان هذا شبحا ً، صحيح؟
    Isso pode ser bom. Se calhar o Drillbit tinha razão. Open Subtitles ذلك يمكن أن يكون جيدا ربما كان (دريلبيت) محقا
    Isto nao pode ser bom. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون جيدا
    - Pode muito bem ser. Open Subtitles هل يمكن أن يكون جيدا جدا.
    - "Pode muito bem ser" Open Subtitles "يمكن أن يكون جيدا جدا"
    Seja o que for, é melhor que seja bom. Open Subtitles == sync, corrected by\elderman== أيا كان هذا فمن الأفضل أن يكون جيدا
    É melhor que seja bom. Open Subtitles يجدر أن يكون جيدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus