"أن يكون صديقك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser teu amigo
        
    Emily, não podes simplesmente obrigar a alguém a ser teu amigo. Open Subtitles إيميلي لا يمكنك ان تجبري شخصاً أن يكون صديقك
    Mas acabaste de saber que alguém que devia ser teu amigo vai sobreviver. Open Subtitles ولكنك اكتشفت للتوّ أن أحداً يُفترض أن يكون صديقك سيعيش
    Digo, esta coisa toda de ele tentar ser teu amigo... Open Subtitles أعني ، أن كل الأمر أنّه يحاول أن يكون صديقك
    Ei, Stewie, lamento que o Bart não quisesse ser teu amigo. Open Subtitles ستيوي .. أنا حزين ان بارت لم يرد أن يكون صديقك
    O Secretário de Estado podia ser teu amigo nisto se quiseres encenar um regresso. Open Subtitles وزير الخارجية يمكن أن يكون صديقك في هذا إذا كنت تريد تنظيم عودتك
    Temos de te criar um perfil e pedir-lhe para ser teu amigo. Open Subtitles يجب أن نسجل لكِ ملف تعريفي وبعدها نطلب منه أن يكون صديقك
    Ele não está a tentar retribuir, está a tentar ser teu amigo, teimoso. Open Subtitles إنه لا يحاول أن يرد لك الدين إنه يحاول أن يكون صديقك أيها الأبله
    Não imagino porque é que ninguém quer ser teu amigo! Open Subtitles ! لا عجب إن لم يرغب أحد في أن يكون صديقك
    Dizer-lhe: "Se continuas assim, ninguém quererá ser teu amigo. Open Subtitles وأقول "لو بقيت تتصرف هكذا "لا أحد سيريد أن يكون صديقك
    Um amigo do Jack Randall não pode ser teu amigo. Open Subtitles أي صديق ل(جاك راندل) لا يمكن أن يكون صديقك
    Ele quer ser teu amigo. Open Subtitles يريد أن يكون صديقك.
    Ele quer ser teu amigo. Open Subtitles -يريد أن يكون صديقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus