Ele sabe tomar conta dele próprio, só precisa de dormir bem. | Open Subtitles | أعتقد أن تشاز يسطتيع الإهتمام بنفسه0 إنه فقط يحتاج أن ينام جيدا بالليل0 |
Se ele quiser estar perto do leite, terá de dormir no frigorífico. | Open Subtitles | إن كان على ولدنا أن ينام بجانب اللبن فيجب أن ينام في الثلاجة |
O Danny teve de fazer um turno duplo e ainda nem chegou a casa, então ele vai ter de dormir algumas horas. | Open Subtitles | داني ضرب مرة أخرى وقال إنه يريد أن ينام. |
Ele disse-lhe para dormir no lixo, com os ratos. | Open Subtitles | وأمره أن ينام في وسط النفايات... مع الفئران. |
Acorda o meu filho, e ele tem que dormir. | Open Subtitles | إنه يوقظ ابني من النوم ، وهو يحتاج أن ينام |
O meu filho precisa de mim antes de adormecer e antes de o apanharem também. | Open Subtitles | ولدي يحتاجني قبل أن ينام وقبل أن يتمكنوا منه أيضاً |
Oh, ele tem que adormecer em alguma altura, não tem? | Open Subtitles | عليه أن ينام في وقت ما، أليس كذلك؟ |
O paciente ficará sedado durante algumas horas. Vou mantê-lo debaixo de olho. | Open Subtitles | ينبغي أن ينام المريض لبضع ساعات، سأقوم بمراقبته |
Bem, alguém terá de dormir no andar de cima, com os criados. | Open Subtitles | حسنا، على أحدهم أن ينام في الطابقالعلوي،مع الخدم. |
"Ele tem de dormir de vez em quando." | TED | "عليه أن ينام لبعض الوقت وأنا استغله هذا الوقت جيدا" |
Oh, toda gente tem de dormir. | Open Subtitles | كل شخص يجب أن ينام |
Mas precisamos de dormir. | Open Subtitles | "ولكن على المرء أن ينام أحياناً |
- Tem de dormir nalgum sítio. | Open Subtitles | لابد أن ينام في مكان ما |
Mas ele tem de dormir com o violino? | Open Subtitles | لكن هل يجب أن ينام معها؟ |
Se é homem, tem de dormir. | Open Subtitles | إن كان انساناً فعليه أن ينام |
Ele é demasiado rico para dormir no meu sofá. | Open Subtitles | انه اغنى من أن ينام على أريكتي |
A Claire pediu-lhe para dormir aqui em baixo. | Open Subtitles | طلبت منه كلاير أن ينام هنا |
Parece-se com a Cameron, e ele contratou-a só para dormir com ela. | Open Subtitles | هي تشبه (كاميرون)، وهو عينها لمجرّد أن ينام معها |
- Nalguma altura têm que dormir são humanos. | Open Subtitles | يجب أن ينام في وقت ما، "هم بشر. |
E ele vem ver o programa, o que não é a mesma coisa do que dormir com alguém com quem eu trabalho noite e dia. | Open Subtitles | ومجيئه إلى البرنامج لا يماثل أن ينام (مات) مع... |
São tudo coisas que o Bobby vê antes de adormecer. | Open Subtitles | هذهِ هيّ الأشياء التي يراها (بوبي) قبل أن ينام |
Tenho de adormecer já o Brady ou não dorme à noite. | Open Subtitles | يجب أن ينام (برادي) الآن وإلا فلن ينام الليلة |
Como gesto simbólico para com todos os rufias que nos atormentaram durante anos, abríamos a nossa casa ao Jimmy e assim que adormecer, matamo-lo. | Open Subtitles | كرسالةٍ رمزية لكل المتنمرين الذين عذبونا لسنوات أن نستضيف (جيمي) في منزلنا وبمجرد أن ينام نقوم بقتله |
O paciente ficará sedado durante algumas horas. Vou mantê-lo debaixo de olho. | Open Subtitles | ينبغي أن ينام المريض لبضع ساعات، سأقوم بمراقبته |