E não vou matar o rei antes de ele se tornar num. | Open Subtitles | لن أقتل الملك حتى قبل أن يُصبح واحدًا. |
Beth, a sua linda esposa, estava lá antes de ele se tornar sócio, e depois entregou-o a nós, mas sabe que a senhora e a Lynnie estavam sempre no pensamento dele. | Open Subtitles | (بيث)، زوجته كنت متواجدة قبل أن يُصبح شريكاً وبعدها أعطيتيه لنا |
Não creio que ele fosse assim antes de se tornar templário. | Open Subtitles | لاتخبرني أن هذه كانت طريقته قبل أن يُصبح قارساً، لأنني لن أصدق هذا. |
Teve de deixar o rapaz para trás, teve de se tornar um soldado, teve de aprender como lutar. | Open Subtitles | تَوجب عليه أن يَرحل عَن هذا الولد .توجب عَليه أن يُصبح جُندى . توجب عَليه أن يَتعلم كَيف يُقاتل |
Lembraste se o Derek antes de se tornar um Alfa tinha olhos azuis? | Open Subtitles | أتذكرين عندما كانت عينا "ديريك" زرقاوين قبل أن يُصبح ألفا؟ |
Assim como o Abraham foi mortal, antes de se tornar a Morte. | Open Subtitles | مثلما كان (إبراهيم) خالدًا مرّة قبل أن يُصبح ميتًا. |
Menachem Begin matou 91 soldados britânicos no Hotel King David antes de se tornar primeiro-ministro. | Open Subtitles | (مناحم بيجن) قتل 91 بريطانيا في فندق (كينغ دايفيد) قبل أن يُصبح رئيس الوزراء |
Menti quando disse que o Connor estava em perigo de se envolver. | Open Subtitles | كذبت عندما قُلت أن (كونور) في خطر أن يُصبح مُتورطاً |