"أن يُفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ser feito
        
    • poder ser feito
        
    Porquê? Digamos que o meu Mestre faz sempre o que precisa de ser feito. Open Subtitles دعينا فقط نقول أن معلمي يفعل دائماً، ما يحتاج أن يُفعل
    - Eu decido o que tem de ser feito. Open Subtitles (أنا الذي أقرر ما لابد أن يُفعل هنا يا (هندرسون
    Para fazer o que tem de ser feito. Open Subtitles -بأنّي سأفعل ما يحتاج أن يُفعل .
    Se uma pessoa é capaz de fazer a outros o que teme poder ser feito a ele, pode deixar de ter medo. Open Subtitles إن استطاع الشخص أن يفعل بالأخرين ما يخشى أن يُفعل به، فربما لن يخشاه مجددًا.
    Se uma pessoa é capaz de fazer a outras o que ele teme poder ser feito a ele, ele pode deixar de ter medo. Open Subtitles إن استطاع الشخص أن يفعل بالاخرين ما يخشى أن يُفعل به، فربما لن يخشاه ثانية.
    A Samira sabia... sabia melhor do que eu o que precisava de ser feito, e por isso sei que... estás a mentir. Open Subtitles (سيمرة) كانت تعلم... كان تعلم أفضل مني ما ينبغي أن يُفعل.. كما أعلم أيضا أنك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus