"أهبط" - Traduction Arabe en Portugais

    • aterrar
        
    • descer
        
    • cair
        
    • desço
        
    • Aterra
        
    • Mergulha
        
    • lá abaixo
        
    • deitarei
        
    Por isso era muito mais seguro para mim aterrar lá em baixo. TED لذلك كان من الآمن لي أن أهبط في الاسفل.
    Entusiasmada, pus-me de pé, fiz mais três rodas antes de aterrar ao lado dela. TED متحمسة، ارْتَددت على قدماي ودرت في الهواء ثلاث مرات أخرى قبل أن أهبط على جانبي.
    Não preciso que um computador me diga como aterrar um avião. Open Subtitles لا أحتاج لحاسوب ليقول لي كيف أهبط بطائرة
    Vamos descer no local combinado, mas temos turbulência pela frente. Open Subtitles أنا أهبط لنقطة اللقاء ويوجد بعض التمرد العنيف بالأمام
    Não vou matar-te, mas também não vou descer esta montanha com medo que me apareças pelas costas. Open Subtitles لن أفعل و لكني لن أهبط الجبل أيضاً متلفتاً حولي خوفاًً منكَ
    Estou a dançar e o ar transporta-me como se eu nunca for cair. TED أرقص والهواء يحملني وكأنّي لن أهبط الأرض أبداً.
    Eu desço enquanto vocês tocam. O que achas? Open Subtitles ثم أهبط للأسفل بينما أنتم تعزفون ما هو رأيك ؟
    Eu parti o telhado, a culpa é minha. Não dobro os joelhos ao aterrar. Open Subtitles أنا المذنب، فالقفز كسر السقف لأنني لا أثني ركبتيّ عندما أهبط
    Mas estava ansioso por aterrar este menino sozinho. Open Subtitles و لكنني كنت أتطلع أن أهبط بهذه الطائرة بنفسي
    Eu não faço a mínima ideia como aterrar esta coisa. Open Subtitles بالحقيقة، ليس لديّ فكرة كيف أهبط بهذا الشيء.
    - Estou a estudar para tirar o brevê de piloto, senhorita Dawson, mas não quer dizer que posso aterrar um 747 num nevão. Open Subtitles للحصول على رخصة طيار اّنسة دوسون لكن هذا لا يعني أنه يمكنني أن أهبط بطائرة 747 أثناء عاصفة ثلجية
    Depois que eu aterrar, e souber que não estou a ser seguido, mandarei instruções para retomar o controlo do vôo 408. Open Subtitles عندما أهبط و أعرف بأنّي لست مطارداً ، سأرسل التعليمات حول كيفية إستعادة التحكّم على الطائرة 408.
    - Estou quase lá, devo aterrar daqui a uma hora. Open Subtitles لقد شارفت على الوصول يجب أن أهبط في غضون ساعة
    Suponho que me possas explicar isso quando eu aterrar. Open Subtitles أعتقد أن بإمكانك تفسير هذا لي بمجرد أن أهبط
    À medida que procurava descer, consegui ver a tal encosta de gelo, pela qual eu o desci, então eu percebi que ele esteve na realidade pendurado no ar, sendo o motivo pelo qual ele não conseguiu aliviar o peso da corda. Open Subtitles بينما أهبط لأسفل أستطيع رؤية الصدع الثلجي المعلق الذي أنزلته أسفل عليه فعرفت أنه كان معلقا في الفراغ
    Vamos descer e descansar. Open Subtitles فقط أهبط لأسفل هنا ونَل بعض الراحة , هيا
    Isso significa que posso voltar a descer, em breve. Open Subtitles هذا يعني أنه ربما أهبط مرة أخرى قريباً
    Obriguei-me a descer, para lavar umas coisas e descobri que não é assim tão mau. Open Subtitles أرغمت نفسى كى أهبط هناك و وجدته رائعاً
    Nesse intervalo de tempo, Tenho de cair de para quedas. Open Subtitles على ذلك الإطار الزمني، أنا يجب أن أهبط بالمظلّة في.
    Vocês vão provocar uma distração aqui enquanto eu desço pela lateral do edifício Open Subtitles أنتما ستتسبّبان بإلهاء هنا بينما أهبط أنا على جانب المبنى
    Aterra esta coisa. Open Subtitles أهبط بهذا الشيء
    Mergulha e dá-me 20! Open Subtitles أهبط وأعطني 20
    Entao voltei lá acima para a reformatar... depois voltei lá abaixo para usar a impressora. Open Subtitles لذلك أضطررت للعوده صاعده على السلم ...لأعيد تشكيل الأسطوانه و عدت أهبط السلم و أستخدم طابعتهم
    "Eu não me deitarei para a morte, porque alguém me diz que a morte vem ai". Open Subtitles سوف لن أهبط إلى أسفل الأرض لأن أحداً يخبرني بأن الموت ينتظرني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus