"أهمية هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • é importante
        
    • importância disto
        
    • isso importa
        
    • significado desta
        
    • importância desta
        
    • que interessa
        
    • quão importante é
        
    • o significado disso
        
    Da véspera de Natal, a tempo da Exibição Clássica ao Vivo, pois sei o quanto é importante para vocês. Open Subtitles في اليوم السابق لعيد الميلاد في وقت عرض الحياة الكلاسيكية لأنني أعلم أهمية هذا الأمر بالنسبة لكم
    Não ligo o quanto é importante pra você! Não ligo o quanto trabalhou nisso! Não me importa! Open Subtitles لا أهتم بمدى أهمية هذا لكِ أو مدى العمل الجاد الذى قمت به.أنا لا أهتم
    Há uma série de estudos que mostram a importância disto. TED هناك مجموعة من الطلاب يبرهنون على أهمية هذا.
    Mas isso importa? Open Subtitles و لكن ما أهمية هذا أصلاً؟ .
    Tens alguma ideia do significado desta data? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة أهمية هذا التأريخ؟
    - Você dá-se conta da importância desta angariação de fundos? Open Subtitles هل تدرك فيكتور مدي أهمية هذا الحفل الخيري ؟
    E isso é importante pelo seguinte: há muitos fatores, para além da distância relativamente às estrelas que controlam se um planeta pode ou não sustentar vida. TED وها هي أهمية هذا العمل: عامل بعد الكواكب عن نجومها ليس هو العامل الوحيد للتأكد من وجود حياة على كوكب ما.
    Claro que não, queria lá que soubéssemos que é importante. Open Subtitles بالطبع لا، إنها لاتردينا أن نعرف أهمية هذا بالنسبة لها
    Até digo sempre ao meu pequeno sobrinho o quanto isto é importante. Open Subtitles في الواقع دوماً ما أخبر أبن اخي بمدى أهمية هذا
    Mas vejo que isso é importante para ti e vou apoiar-te nisso porque gosto muito de ti. Open Subtitles لكن أرى الآن أهمية هذا بالنسبة لك و سأقوم بمساندتك لأنني متيمه بك
    Sabes como é importante este combate para mim. Open Subtitles أنت تعلم مدى أهمية هذا النزال بالنسبة لي.
    -Não percebes a importância disto. -Sou o homem da manutenção, lembras-te? Open Subtitles اْنت لا تعرف أهمية هذا أنا بواب الفضاء, الا تذكر ؟
    Não vejo qual a importância disto. Open Subtitles ل دون 'ر نرى أهمية هذا.
    O Kyle sabia a importância disto. Open Subtitles كايل يعرف مدى أهمية هذا
    Então, para aqueles como nós que não cresceram a masturbar-se para uma revista científica, podes por favor explicar-me o significado desta última revelação? Open Subtitles حسناً إذاً، بالنسبة لأولئك الذين لم يكبروا وهم يستمنون قبالة بعضاً من مجلات العلوم أيمكنك رجاءً أن توضح لي أهمية هذا البيان الأخير ؟
    Nem sei como expressar a importância desta assembleia. Open Subtitles يا شباب لا أستطيع أن أعبر لكم عن أهمية هذا الحفل
    Mas o que é que interessa, afinal de contas? Open Subtitles و ما أهمية هذا بأي حال؟
    Olhem, sei o quão importante é, este jantar para o meu futuro... Open Subtitles كارل أعرف مدى أهمية هذا العشاء لمستقبلي في شركة بولينيكر
    Bem, não percebo o significado disso. Open Subtitles ماذا ؟ أنا لا أفهم أهمية هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus