É aqui que fingimos saber quem na verdade é o outro? | Open Subtitles | أهنا حيث نتظاهر بأنّنا نعرف بعضنا البعض بشكل جيّد ؟ |
É aqui que nos inscrevemos para as lições de rafting? | Open Subtitles | أهنا حيث نسجل لدروس قيادة قوارب النهر المطاطية؟ |
É aqui que te vemos deitado numa poça de sangue e fezes? | Open Subtitles | أهنا حيث نراك ممدداً في بركة من الدم و القاذورات؟ |
Foi aí que aceitaste o suborno? | Open Subtitles | أهنا حيث قبلت الرشوة؟ |
Foi aqui que conjurou aqueles demônios há 16 anos? | Open Subtitles | أهنا حيثُ إستدعيتَ الشياطينَ قبلَ 16 سنة؟ |
Era para aqui que vinhas quando disseste que estavas a empacotar? | Open Subtitles | أهنا حيث كنت ذاهبة حين قلت أنك توضبين حقائبك؟ |
É aqui que mora a Rapariga Lagosta? | Open Subtitles | أهنا تقطن فتاة الكركند؟ |
- É aqui que é incendiado? - Sim. | Open Subtitles | أهنا حيث سيضرمونه بالنّار؟ |
Foi aqui que planeaste fazê-lo? | Open Subtitles | لذا أهنا حيث قررت فعل الأمر؟ |
É aqui que a tua irmã mora? | Open Subtitles | أهنا مكان عيش أختك ؟ |
Foi aqui que colocaste a Kelly? | Open Subtitles | أهنا وضعت كيلي؟ |
Era aqui que o Adam dormia? | Open Subtitles | أهنا كان آدم ينام |
Foi aqui que a encontraste? | Open Subtitles | أهنا حيثُ وجدتهُ؟ |
Foi aqui que a minha mãe morreu? | Open Subtitles | أهنا حيث لقيت أمي حتفها؟ |
- Foi aqui que entraram no rio? | Open Subtitles | أهنا نزلت إلى النهر؟ أجل |
- É aqui que ela mora? - Sim. | Open Subtitles | أهنا تعيش زوجتك؟ |
- É aqui que moras? - Sim. | Open Subtitles | أهنا تقطنين نعم |
Foi aí que desistiu? | Open Subtitles | إذن أهنا تستسلم؟ |
Foi aí que decidiu ameaçar o MPresario? | Open Subtitles | أهنا حيثُ هددت (إم بيساريو) ؟ |