"أهناك أي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Há alguma
        
    • Há algum
        
    • Existe alguma
        
    • - Há
        
    • - Alguma
        
    • - Algum
        
    • Há alguém
        
    • Mais alguma
        
    Há alguma hipótese de o tiro ter sido acidental? Open Subtitles أهناك أي احتمال أن تكون الطلقات غير مقصودة؟
    Há alguma hipótese de ele ter vindo aqui hoje? Open Subtitles أهناك أي فرصة ما تدعو إلى قدومه هنا اليوم؟
    Agora que já acertamos tudo Há alguma hipótese de considerares juntar-te à telenovela? Open Subtitles الآن وقد إنتهينا من موضوع كوني وغداً أهناك أي فرصة لتفكري في الإنضمام إلى المسلسل ؟
    Agora, tenho algumas idéias. Há algum lugar que podemos trabalhar? Open Subtitles الآن,لدي بعض الافكار,أهناك أي مكان يمكننا الذهاب اليه للعمل؟
    Donuts... Existe alguma coisa que eles não consigam fazer? Open Subtitles دونات ، أهناك أي شيء لا يمكنها فعله؟
    - Há rumores no rádio dos anjos? Open Subtitles أهناك أي دردشة على مذياع الملائكة؟
    - Alguma novidade das Filipinas? Open Subtitles أهناك أي أخبار من الفلبين؟
    Há alguma coisa que não tenhas feito por esse miúdo? Open Subtitles أهناك أي شيء لم تفعله من أجل ذلك الفتي ؟
    Há alguma hipótese de terem sido médicos a realizar algum tipo de operação? Open Subtitles أهناك أي فرصة لأن يكونا أطباء يقوما بنوع من العمليات؟
    Há alguma hipótese de vermos o corpo brevemente? Open Subtitles أهناك أي فرصة أننا سنرى الجثة في أي وقت قريب؟
    Há alguma maneira de eu telefonar à minha mulher? Open Subtitles أهناك أي وسيلة أستطيع بها الاتصال بزوجتي؟
    Há alguma coisa que deva saber sobre o trabalho em si? Open Subtitles أهناك أي شيء أحتاج أن أعرفه عن العمل الحقيقي الذي سأقوم به ؟
    Há alguma coisa que possas fazer para determinar a forma original da bala antes de ser disparada? Open Subtitles حسناً، أهناك أي شيء يمكنك فعله لتحديد الشكل الأصلي للرصاصة قبل أن يتم إطلاقها؟
    Há alguma coisa que eu possa fazer por si? Open Subtitles أهناك أي شيء يمكنني فعله من أجلك ؟
    Há alguma forma de começarmos de novo e de nos conhecermos melhor? Open Subtitles أهناك أي طريقة لنبدء من جديد ونبدء في التعرف على بعضنا البعض ؟
    Há algum sítio neste complexo onde possam ser gerados 480 volts? Open Subtitles أهناك أي مكان بهذا المجمع قد يمكن فيه توليد 480 فولتاً؟
    Olha, Há algum modo de te convencer a ir a um hospital? Open Subtitles أهناك أي طريقة يمكننى إقناعك بها لتذهب إلى المشفى؟
    Existe alguma possibilidade de vocês levarem os vossos contos de fogueira para outra parte mais isolada da casa? Open Subtitles أهناك أي إحتمال يمكنك من خلاله أن تأخذ حكايات المعسكر خاصتك إلى أي مكان آخر في المنزل أكثر عزلةً
    - Há outra saída? - Não reparei. Open Subtitles أهناك أي طريق للخروج من هنا؟
    - Alguma coisa mais desapareceu? Open Subtitles أهناك أي شيء آخر مفقود؟
    - Algum suspeito? Open Subtitles أهناك أي مشتبه بهم أيها المحقق؟
    Por falar em coexistência, Há alguém especial na sua vida? Open Subtitles وبالحديث عن التعايش... أهناك أي شخص مميز في حياتك؟
    Mais alguma coisa que precise de saber sobre esta casa? Open Subtitles حسناً، الآن. أهناك أي شيء آخر يجب أن أعرفه عن هذا المكان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus