Não concordo com tudo o que diz mas existem alguns pontos interessantes. | Open Subtitles | لا أوافق على كل ما يقوله لكنه يثير بعض المواضيع المهمة |
- Não concordo com a modificação que fez, mas só nos vai custar umas milhares de vidas... | Open Subtitles | أنا لا أوافق على التعديل الذي فعله و لكنه لن يكلفنا إلا بضعة ألف حياة. |
Sra. Presidente, não posso concordar com os 20 por cento. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة أخشى أنّني لن أوافق على 20 بالمئة |
Posso não concordar em limitar o seu desenvolvimento natural, mas não agiria nas tuas costas para te impedir. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما لا أوافق على التقييد العمدي لتطوره الطبيعي، لكني لن أذهب من خلفك و أوقفك |
Não concordei em vir porque queria encontrar alguém para o resto da vida. | Open Subtitles | لم أوافق على المجيء الليلة لأنني أبحث عن شخص أشيخ معه |
Não aprovei o rapaz com quem ela andava .. | Open Subtitles | لم أوافق على الصبي الذي كانت تخرج معه |
Não aprovo o consumo de droga. Disse-lhe que ele não ia. | Open Subtitles | أنا لا أوافق على المخدرات و أخبرتة أنة يجب أن يذهب |
E... não concordo em relação ao odor corporal, mas és muito, muito indelicado. | Open Subtitles | و لا أوافق على مسألة رائحة جسدك لكنك عديم الإحساس |
Certo, eu não concordo com as tuas decorações lamechas. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أوافق على ديكوراتك الرخيصة |
Não concordo com a vossa imoralidade, mas defenderei com a vida o vosso direito para tal! | Open Subtitles | لا أوافق على أفعالكما المشينة هنا لكني سأدافع بحياتي عن حقك في فعل هذا |
Também não concordo com a decisão, mas é dele e não nossa. | Open Subtitles | أنا أيضا لا أوافق على القرار لكنه قرارُه هو ليس قراري ولا قرارك |
Não posso concordar com um termo, Sr. Anderson, antes de saber... se existe um que esteja acima dos outros. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أوافق على شرط واحد سيد أندرسون قبل معرفة الباقى أذا كنت سأوافق على باقى الشروط |
Sabes bem que não há nada que me fizesse concordar com isso. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه من المستحيل أبداً أن أوافق على ذلك |
Posso não concordar em limitar o seu desenvolvimento natural, mas não agiria nas tuas costas para te impedir. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما لا أوافق على ،التقييد العمدي لتطوره الطبيعي لكني لن أذهب من خلفك و أوقفك |
Porque ia concordar em fazer o que me pedes? | Open Subtitles | لماذا أنا أوافق على قيام العطاءات الخاصة بك؟ |
Mas, você sabe, eu acho que não foi isto o que eu concordei em falar. | Open Subtitles | لكن، أعتقد أن هذا لا أوافق على التحدث بشأنه |
Nem concordei em fazer negócios consigo. | Open Subtitles | أنا لم أوافق على القيام بأعمال تجارية معك حتى الآن |
Não aprovei isso, mas fizeste-o de qualquer forma, por isso, vou fazer isto também. | Open Subtitles | لمْ أوافق على ذلك لكنّكِ فعلتِه بأيّ حال، لذا سأقوم بهذا على أيّ حال |
Ele não aprova o meu estilo de vida,... e, não será preciso dizer, que não aprovo o dele. | Open Subtitles | هو لا يوافق على نمط حياتي وأنا لا أوافق على نمطه |
concordo em teoria, mas tenho de aconselhar. | Open Subtitles | أنا أوافق على الفكرة, ولكن على أن أتشاور |
Aceito a proposta dele com uma condição. Ele encontra o traidor lacaio dos italianos e limpa a casa primeiro. | Open Subtitles | أوافق على عرضه بشرط يجد الجاسوس وينظف جماعته |
Ainda nem aceitei o sítio e já me estão a contratar empregados. | Open Subtitles | لم أوافق على هذا المكان بعد وأنت تطلب مني توظيف الناس |
Estaria de acordo contigo se se tratasse de outro cérebro e não do teu. | Open Subtitles | أي دماغ آخرى لكن لك، يهمني ان أوافق على ذلك |
Vocês sabem, eu concordo. Vamos sair daqui. | Open Subtitles | لعلمك، أنا أوافق على موضوع الخروج من هنا |
Sei muito bem que temos quartos livres mas não posso aprovar um casal não casado a viver juntos sob o mesmo tecto. | Open Subtitles | أعلم أن لدينا مجال، لكن هذه ،ليست المُشكلة ببساطة لا أوافق على عيش اثنان .غير متزوجين تحت سقف واحد |
Sim, eu concordaria com isso, só que isto tem sangue. | Open Subtitles | أجل، أنا أوافق على ذلك فقط هذا الدم عليه |
discordo que colegas nunca pudessem ir um contra o outro. | Open Subtitles | رغم ذلك، لا أوافق على أن الاخوة لا يواجهوا بعضهم |