preciso que te vás embora. preciso que faças isso por mim. Está bem? | Open Subtitles | أودّكِ أن تغادري، أودّكِ أن تفعلي هذا من أجلي، إتّفقنا؟ |
E preciso que me ajudes a mantê-los escondidos. Estás completamente louco. | Open Subtitles | والآن هم لديّ، أودّكِ أن تساعديني في إبقائهم مخبئين |
- preciso que saias daqui. - Não quero que me vejas a morrer. | Open Subtitles | أودّكِ أن تخرجي من هنا، لا أودّكِ أن تراقبيني أحتضر. |
Eu disse que não queria que tu passasses muito tempo lá fora. | Open Subtitles | اذكر أنّي أخبرتكِ أنّي لا أودّكِ أن تقضي الكثير من الوقت هناك. |
Eu queria que você fosse ver um amigo meu. | Open Subtitles | أودّكِ أن تزوري دكتور صديق لي |
preciso que lhe dês uma mensagem por mim. | Open Subtitles | أودّكِ أن توصّلي له رسالة من أجلي. |
Muito bem. preciso que me faças uma coisa. | Open Subtitles | حسنٌ، أودّكِ أن تسديني عملاً. |
Bonnie, ouve-me. Preciso da tua ajuda. preciso que me digas onde estão os caixões. | Open Subtitles | اصغي إليّ يا (بوني)، أحتاج مساعدتكِ، أودّكِ أن تُخبريني أين تلكَ التوابيت. |
Elena, preciso que venhas lá acima comigo. | Open Subtitles | (إيلينا)، أودّكِ أن تأتي معي للطابق العلويّ. |
Só preciso que digas "Sim" uma vez mais. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}أودّكِ أن تقولي "موافقة" مرّة أخرى |
preciso que trates dos feridos. | Open Subtitles | أودّكِ أن ترعي الجرحى |
Molly, preciso que me faça um favor. | Open Subtitles | -مولي) ، أودّكِ أن تفعلي لي شيءً) . |
Lois, não queria que tivesses de fazer essa escolha. | Open Subtitles | (لويس)، لم أودّكِ أن تتعرّضي لإتخاذ قرار مثل هذا. |
- Não queria que te preocupasses. | Open Subtitles | -لا أودّكِ أن تقلقي . |