Também gostava de agradecer à minha mulher e filhos, pois apoiaram-me muito. Este gajo sorri tanto que já me está a chatear. | Open Subtitles | كما أود أن أشكر زوجتي و أبنائي الذين كانوا مساندين جداً لترشحي و نافعين جداً. |
gostava de agradecer à Miss Carol Williams, directamente de Chicago, a nossa convidada especial. | Open Subtitles | أود أن أشكر الآنسة كارول وليامز على طول الطريق من شيكاغو، ضيفنا خاص. |
Gostaria de agradecer a todos por virem esta noite para apoiar a Bolsa de Estudos da Academia. | Open Subtitles | كما أود أن أشكر كُل شخص حضر هذا المساء . لدعم اموال المنحة الدراسية للاكادمية |
Antes de começar, Gostaria de agradecer aos fabricantes da Lamotrigina, da Sertralina e da Reboxetina, pois, sem essas substâncias químicas tão simples, hoje não estaria na vertical. | TED | لذلك قبل أن أبدأ أود أن أشكر صنّاع لاموتريجين و سيترالين و ريبوكسيتين لأنه بدون هذه الأدوية البسيطة لم أكن واقفة اليوم |
Primeiro, Quero agradecer a Jesus Cristo, nosso Senhor e Salvador. | Open Subtitles | أولاً .. أود أن أشكر ربي ومخلصنا يسوع المسيح |
Quero agradecer a Mona Corson de Westport, pelo óptimo almoço de sandes e sopa de farpas de madeira. | Open Subtitles | أود أن أشكر مونا كورسون من البر الغربى من اجل هذا الغداء الرائع من سندويشات القنب ورقائق خشب الكونسومي. |
Eu Queria agradecer a toda a equipa... o trabalho que nos deram estas semanas. | Open Subtitles | أود أن أشكر طاقم الفيلم لسماحكم لنا بتقديم الطعام لكم |
Quero agradecer à minha amada esposa Maya... à minha dedicada assistente Yi, e ao seu pai, meu mentor... o professor Luo Dazhong. | Open Subtitles | أود أن أشكر زوجتي المحبة مايا مساعدتي المخلصة يي ووالدها مستشاري بروفيسير لو دازونج |
Primeiro, quero agradecer ao Conselho por ouvir a minha proposta. | Open Subtitles | في البداية، أود أن أشكر هذا المجلس لاستقطاعهم من وقتهم لسماع اقتراحي |
Antes de começarmos, gostava de agradecer a todos por estarem aqui. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ أود أن أشكر الجميع على تواجدهم |
gostava de agradecer a todos que trabalharam na Federação Mundial de Observação Orbital. | Open Subtitles | أود أن أشكر الجميع الذين عملوا على مدار مراقبة الإتحاد الفيدرالى العالمى |
gostava de agradecer à Câmara por conduzir estas audiências com honestidade e integridade. | Open Subtitles | أود أن أشكر مجلس المدينة لإجراء هذه الجلسات بصدق ونزاهة |
gostava de agradecer aos corajosos agentes da autoridade... | Open Subtitles | أود أن أشكر ضباط تنفيذ القانون الشجعان .. |
- Gostaria de agradecer à Academia. | Open Subtitles | ـ لكن أنا أيضاً ـ أود أن أشكر الأكاديميه |
Em conclusão, só Gostaria de agradecer a todos os inaptos marginais e a toda gente especial. | Open Subtitles | وفي النهاية، أود أن أشكر كل التعساء والمنبوذين.. والمخابيل.. |
Bem, este foi o nosso espectáculo desta noite. Gostaria de agradecer a todas as pessoas muito... talentosas que amorteceram a minha queda. | Open Subtitles | انتهت حلقة الليلة ، أود أن أشكر جميع الموهوبين الذي أدوا لسقوطي |
Eu Gostaria de agradecer a ambos os candidatos pela sua franqueza hoje. | Open Subtitles | أود أن أشكر كلا المرشحين لتصريحاتهم اليوم |
Também Quero agradecer a todos os que vieram juntar-se a nós, especialmente aos meus pais, que vieram do Maine, apesar da ciática da minha mãe. | Open Subtitles | أود أن أشكر الجميع بالأخص والداي الذين أتوا جميعهم من مانيا رغم مرض أمي المرور ،سيدي |
Quero agradecer a Deus pelo meu êxito apesar de nunca O ter adorado nem acreditado Nele de forma alguma. | Open Subtitles | أود أن أشكر السماء على نجاحي رغم أنني لم أصلِ قط |
Interessei-me por isto quando percebi em mim, à medida que crescia, e até há poucos anos, que Queria agradecer a alguém, queria elogiar alguém, queria receber um elogio e não o fazia. | TED | أما كيف بدأ اهتمامي بهذا الموضوع، فقد كان حين لاحظت في نفسي وأنا أكبر، وإلى حدود بضع سنين خلت، أنني أود أن أشكر أحدهم،وأشيد به، و أن أقبل إشادته بي، ولكنني أمنع هذا من الحدوث. |
Por essa razão, Quero agradecer à imensa gente que contribuiu muito generosamente para esta organização. | Open Subtitles | لتحقيق هذه الغاية ، أود أن أشكر مجموعة من الناس من الذين قدّمت تبرعات سخية للغاية لهذه المنظمة |
Antes de mais, quero agradecer ao museu de Lagos por esta maravilhosa recepção. | Open Subtitles | أولاً أود أن أشكر متحف لاغوس لهذا الإستقبال الرائع |
Quero agradecer aos nossos produtores... | Open Subtitles | أود أن أشكر منتجناً كارين جولدوين وإيد نورسيش |
agradeço à Marinha Real por me terem convidado a vir aqui hoje. | Open Subtitles | أود أن أشكر مجلس أمناء الأكاديمية البحرية الملكية على دعوتهم لي لأكون معكم اليوم |