ويكيبيديا

    "أود أن أشكر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • gostava de agradecer
        
    • Gostaria de agradecer
        
    • Quero agradecer a
        
    • Queria agradecer
        
    • Quero agradecer à
        
    • quero agradecer ao
        
    • Quero agradecer aos
        
    • agradeço à
        
    Também gostava de agradecer à minha mulher e filhos, pois apoiaram-me muito. Este gajo sorri tanto que já me está a chatear. Open Subtitles كما أود أن أشكر زوجتي و أبنائي الذين كانوا مساندين جداً لترشحي و نافعين جداً.
    gostava de agradecer à Miss Carol Williams, directamente de Chicago, a nossa convidada especial. Open Subtitles أود أن أشكر الآنسة كارول وليامز على طول الطريق من شيكاغو، ضيفنا خاص.
    Gostaria de agradecer a todos por virem esta noite para apoiar a Bolsa de Estudos da Academia. Open Subtitles كما أود أن أشكر كُل شخص حضر هذا المساء . لدعم اموال المنحة الدراسية للاكادمية
    Antes de começar, Gostaria de agradecer aos fabricantes da Lamotrigina, da Sertralina e da Reboxetina, pois, sem essas substâncias químicas tão simples, hoje não estaria na vertical. TED لذلك قبل أن أبدأ أود أن أشكر صنّاع لاموتريجين و سيترالين و ريبوكسيتين لأنه بدون هذه الأدوية البسيطة لم أكن واقفة اليوم
    Primeiro, Quero agradecer a Jesus Cristo, nosso Senhor e Salvador. Open Subtitles أولاً .. أود أن أشكر ربي ومخلصنا يسوع المسيح
    Quero agradecer a Mona Corson de Westport, pelo óptimo almoço de sandes e sopa de farpas de madeira. Open Subtitles أود أن أشكر مونا كورسون من البر الغربى من اجل هذا الغداء الرائع من سندويشات القنب ورقائق خشب الكونسومي.
    Eu Queria agradecer a toda a equipa... o trabalho que nos deram estas semanas. Open Subtitles أود أن أشكر طاقم الفيلم لسماحكم لنا بتقديم الطعام لكم
    Quero agradecer à minha amada esposa Maya... à minha dedicada assistente Yi, e ao seu pai, meu mentor... o professor Luo Dazhong. Open Subtitles أود أن أشكر زوجتي المحبة مايا مساعدتي المخلصة يي ووالدها مستشاري بروفيسير لو دازونج
    Primeiro, quero agradecer ao Conselho por ouvir a minha proposta. Open Subtitles في البداية، أود أن أشكر هذا المجلس لاستقطاعهم من وقتهم لسماع اقتراحي
    Antes de começarmos, gostava de agradecer a todos por estarem aqui. Open Subtitles قبل أن نبدأ أود أن أشكر الجميع على تواجدهم
    gostava de agradecer a todos que trabalharam na Federação Mundial de Observação Orbital. Open Subtitles أود أن أشكر الجميع الذين عملوا على مدار مراقبة الإتحاد الفيدرالى العالمى
    gostava de agradecer à Câmara por conduzir estas audiências com honestidade e integridade. Open Subtitles أود أن أشكر مجلس المدينة لإجراء هذه الجلسات بصدق ونزاهة
    gostava de agradecer aos corajosos agentes da autoridade... Open Subtitles أود أن أشكر ضباط تنفيذ القانون الشجعان ..
    - Gostaria de agradecer à Academia. Open Subtitles ـ لكن أنا أيضاً ـ أود أن أشكر الأكاديميه
    Em conclusão, só Gostaria de agradecer a todos os inaptos marginais e a toda gente especial. Open Subtitles وفي النهاية، أود أن أشكر كل التعساء والمنبوذين.. والمخابيل..
    Bem, este foi o nosso espectáculo desta noite. Gostaria de agradecer a todas as pessoas muito... talentosas que amorteceram a minha queda. Open Subtitles انتهت حلقة الليلة ، أود أن أشكر جميع الموهوبين الذي أدوا لسقوطي
    Eu Gostaria de agradecer a ambos os candidatos pela sua franqueza hoje. Open Subtitles أود أن أشكر كلا المرشحين لتصريحاتهم اليوم
    Também Quero agradecer a todos os que vieram juntar-se a nós, especialmente aos meus pais, que vieram do Maine, apesar da ciática da minha mãe. Open Subtitles أود أن أشكر الجميع بالأخص والداي الذين أتوا جميعهم من مانيا رغم مرض أمي المرور ،سيدي
    Quero agradecer a Deus pelo meu êxito apesar de nunca O ter adorado nem acreditado Nele de forma alguma. Open Subtitles أود أن أشكر السماء على نجاحي رغم أنني لم أصلِ قط
    Interessei-me por isto quando percebi em mim, à medida que crescia, e até há poucos anos, que Queria agradecer a alguém, queria elogiar alguém, queria receber um elogio e não o fazia. TED أما كيف بدأ اهتمامي بهذا الموضوع، فقد كان حين لاحظت في نفسي وأنا أكبر، وإلى حدود بضع سنين خلت، أنني أود أن أشكر أحدهم،وأشيد به، و أن أقبل إشادته بي، ولكنني أمنع هذا من الحدوث.
    Por essa razão, Quero agradecer à imensa gente que contribuiu muito generosamente para esta organização. Open Subtitles لتحقيق هذه الغاية ، أود أن أشكر مجموعة من الناس من الذين قدّمت تبرعات سخية للغاية لهذه المنظمة
    Antes de mais, quero agradecer ao museu de Lagos por esta maravilhosa recepção. Open Subtitles أولاً أود أن أشكر متحف لاغوس لهذا الإستقبال الرائع
    Quero agradecer aos nossos produtores... Open Subtitles أود أن أشكر منتجناً كارين جولدوين وإيد نورسيش
    agradeço à Marinha Real por me terem convidado a vir aqui hoje. Open Subtitles أود أن أشكر مجلس أمناء الأكاديمية البحرية الملكية على دعوتهم لي لأكون معكم اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد