"أود أن تفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Faria
        
    Faria qualquer coisa para ajudar a minha amiga, até ao ponto de pedir ajuda aos terroristas da SDU. Open Subtitles اسي: أود أن تفعل أي شيء لمساعدة صديقي، حتى الحصول على مساعدة من الإرهابيين من STO.
    Tu sabes que Faria qualquer coisa por ti, certo? Open Subtitles تعلمون أود أن تفعل أي شيء بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    Mas se isso significar deixar-te em segurança, eu Faria. Open Subtitles ولكن لو كان ذلك يعني كنت تكون آمنة أود أن تفعل ذلك.
    Eu Faria qualquer coisa para recuperar a minha irmã. Open Subtitles أفهم. أود أن تفعل أي شيء للحصول على أختي الظهر.
    Bem, para que conste, eu Faria o mesmo por ti e pela Lucy. Open Subtitles للسجل، أود أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لك ولوسي.
    Não o Faria com mais ninguém. Open Subtitles لا يمكن التفكير في شخصين أود أن تفعل ذلك مع.
    Eu avisei-o de que Faria o que quisesse. Open Subtitles أعطيتك إنذار مسبق أود أن تفعل ما اخترت.
    E eu Faria qualquer coisa por ela. Open Subtitles و أود أن تفعل أي شيء بالنسبة لهم،
    Faria tudo por ela. Open Subtitles أود أن تفعل أي شيء بالنسبة لها.
    Eu Faria o mesmo. Open Subtitles أود أن تفعل نفس الشيء لو كنت له.
    E acha que eu Faria algo desse género. Open Subtitles وكنت أعتقد أن هذا شيء أود أن تفعل.
    Eu Faria qualquer coisa pelo meu pai. Open Subtitles أود أن تفعل أي شيء لأبي.
    - Eu Faria o mesmo. Open Subtitles أود أن تفعل الشيء نفسه.
    Faria qualquer coisa por esse rapazinho. Open Subtitles أود أن تفعل أي شيء لهذا الطفل الصغير...
    Faria o mesmo por ti! Open Subtitles أود أن تفعل ذلك بالنسبة لك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus