Eu consigo, porque esse é o mundo no qual quero viver, | TED | باستطاعتي ذلك، لأن هذا هو العالم الذي أود العيش فيه، |
Não quero viver num mundo onde uma pessoa não possa vasculhar pelas cartas de outra pessoa. | Open Subtitles | أنا لا أود العيش في عالم يكون الشخص فيه لا يستطيع أن ينظر لبريد شخص ما |
Não quero viver num mundo onde uma pessoa não possa vasculhar as cartas de outra pessoa. | Open Subtitles | أنا لا أود العيش في عالم يكون الشخص فيه لا يستطيع أن ينظر لبريد شخص ما |
Agora que tinha decidido que queria viver... | Open Subtitles | فقط حينما قررت أنني أود العيش |
Eu não queria viver com ninguém. | Open Subtitles | ما كنت أود العيش أساسًا بعدها |
Achas que sou egoísta por não querer viver aqui? | Open Subtitles | أتظنني أناني لأني لا أود العيش هنا؟ |
Não quero viver numa quinta. Claro que queres. | Open Subtitles | ـ لا أود العيش في المزرعة ـ بالتأكيد ترغبين بهذا |
Só quero viver como um ser humano de novo. | Open Subtitles | فقط أود العيش كإنسان بشري مجدداً. |
Que quero viver num mundo onde deixemos a porta de casa aberta. | Open Subtitles | أظنني أود العيش في -عالم حيث الناس يتركون أبوابهم الأمامية مفتوحة - أجل |
Não quero viver nestas condições. | Open Subtitles | لا أود العيش على هذه الهيئة. |
Não quero viver neste estúpido bar... | Open Subtitles | لا أود العيش في هذه الحانة الغبية... |
Não quero viver numa pocilga. | Open Subtitles | لا أود العيش في حظيرة لعينة |
Não quero viver dessa forma. | Open Subtitles | -لا أود العيش كهذا |
É estranho eu querer viver aqui? | Open Subtitles | أود العيش هنا. |