"أود سماع" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero ouvir
        
    • quero saber
        
    • Adorava ouvir
        
    • Gostava de ouvir
        
    • Gostaria de ouvir
        
    • prefiro ouvir
        
    Sim. E eu quero ouvir o resto do caso do professor-no-sofá. Open Subtitles نعم, وأنا أود سماع بقية أحداث المدرس الذي على الأريكة
    Menina, tu estás naquela casa agora. quero ouvir todas as histórias. Open Subtitles يا فتاة، تريدين الذهاب لهذا المنزل، أود سماع كل القصص
    Como novos empregados, quero ouvir a vossa opinião sobre o novo anúncio. Open Subtitles بصفتكم موظفين جدد أود سماع آرائكم عن إعلاننا الدعائي.
    Isto é muito importante para o nosso livro. quero saber tudo sobre a sua infância. Open Subtitles .هذا مهم جداً لكتابنا .أنني أود سماع طفولتك
    Adorava ouvir o que tem a dizer sobre elas. Open Subtitles أود سماع رأيك بها
    É altura de actualizar o programa e Gostava de ouvir cada um de vós. Open Subtitles إنها من تحدد سلوكه لقد حان الوقت لنجدد البرنامج و أود سماع أفكار من كل شخص فيكم
    Ok. Agora Gostaria de ouvir uma ama. Open Subtitles حسناً، الخطوة التالية أود سماع رأي مربيات الأطفال
    quero ouvir isto. Open Subtitles أود سماع هذا لأنها لو أقدمت على أى شيئ اخر
    Não quero ouvir nada. O que está feito está feito. Open Subtitles أن لا أود سماع شيئا ما حدث قد حدث
    Não é o que quero ouvir do piloto, está bem? Open Subtitles حسناً، حسناً، لا أود سماع هذه الجملة من الربان، اتفقنا؟
    Mas nunca mais quero ouvir outra história acerca deste jovem ser assediado, estamos percebidos? Open Subtitles ولكن لا أود سماع أي شيء، عن هذا الشاب يتم التحرش به، هل نفهم بعضنا هنا؟
    Não quero ouvir a frase que alimentaste-nos durante 25 anos. Open Subtitles لا أود سماع الحديث الذي تُخبر به الجميع منذ 25 عام يا أبي
    Fiquem afastados. Não quero ouvir conversa. Entenderam? Open Subtitles ابتعدا عن بعضكما ولا أود سماع حديث بينكما، فهمتما؟
    Não tenho nada para lhe dizer e não quero ouvir nada do que ele tem para me dizer. Open Subtitles ليس لدىّ شيء لأخبره به ولا أود سماع أى شيء يود قوله لي
    quero ouvir mais sobre ventriloquismo. Open Subtitles أود سماع المزيد عن كلامكِ من البطن
    Marge. Não quero ouvir mais nada sobre o produto para encerar. Open Subtitles مارج) ، لا أود سماع شيء عن ذلك الطلاء) الفضي
    Espera aí. quero ouvir isto. Open Subtitles أنها دقيقة فحسب أود سماع ما لديهما
    - Vamos. quero ouvir tudo sobre Roma. Open Subtitles والآن، أقبلي أود سماع كل شيء عن روما
    E antes de superarmos o que quer que seja, quero ouvir o cabrão cobarde do teu Capitão a pedir desculpa por isso. Open Subtitles أود سماع قبطانك اللعين يعتذر على ذلك.
    Sim, quero saber tudo sobre como perseguiste aquele míssil. Open Subtitles أجل، أود سماع كل شيء عن كيفية مطاردتكِ لهذا الصاروخ
    Eu quero saber onde queres chegar, mas este sumo mágico vai ajudar aqui a mamã a fazer da banheira um bar no meio da água. Open Subtitles أود سماع فكرتك ... لكن الآن هذا الشراب السحري سيساعد والدتك بتحويل حوض الأستحمام ذلك إلى حانة للأستحمام
    Adorava ouvir mais poemas do de la Ghetto. Open Subtitles أود سماع المزيد من قصائد دي لا غيتو) الشعرية)
    Desde Buda até à Cruz, sempre imaginei ambos como completamente míticos, mas Gostava de ouvir mais. Open Subtitles من بوذا الى الصليب لدوماً إعتقدت أن كلاهما أساطير ولكني أود سماع المزيد
    Gostaria de ouvir mais, mas há algo que devemos de falar. Open Subtitles حسناً أود سماع المزيد ولكن ثمة ما يجب أن نتحدث بشأنه
    É tudo muito fascinante, Kyle, mas eu prefiro ouvir mais sobre ti. Open Subtitles هذا كله مشوق يا كايل, لكني أود سماع المزيد عنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus