| Sim. E eu quero ouvir o resto do caso do professor-no-sofá. | Open Subtitles | نعم, وأنا أود سماع بقية أحداث المدرس الذي على الأريكة |
| Menina, tu estás naquela casa agora. quero ouvir todas as histórias. | Open Subtitles | يا فتاة، تريدين الذهاب لهذا المنزل، أود سماع كل القصص |
| Como novos empregados, quero ouvir a vossa opinião sobre o novo anúncio. | Open Subtitles | بصفتكم موظفين جدد أود سماع آرائكم عن إعلاننا الدعائي. |
| Isto é muito importante para o nosso livro. quero saber tudo sobre a sua infância. | Open Subtitles | .هذا مهم جداً لكتابنا .أنني أود سماع طفولتك |
| Adorava ouvir o que tem a dizer sobre elas. | Open Subtitles | أود سماع رأيك بها |
| É altura de actualizar o programa e Gostava de ouvir cada um de vós. | Open Subtitles | إنها من تحدد سلوكه لقد حان الوقت لنجدد البرنامج و أود سماع أفكار من كل شخص فيكم |
| Ok. Agora Gostaria de ouvir uma ama. | Open Subtitles | حسناً، الخطوة التالية أود سماع رأي مربيات الأطفال |
| quero ouvir isto. | Open Subtitles | أود سماع هذا لأنها لو أقدمت على أى شيئ اخر |
| Não quero ouvir nada. O que está feito está feito. | Open Subtitles | أن لا أود سماع شيئا ما حدث قد حدث |
| Não é o que quero ouvir do piloto, está bem? | Open Subtitles | حسناً، حسناً، لا أود سماع هذه الجملة من الربان، اتفقنا؟ |
| Mas nunca mais quero ouvir outra história acerca deste jovem ser assediado, estamos percebidos? | Open Subtitles | ولكن لا أود سماع أي شيء، عن هذا الشاب يتم التحرش به، هل نفهم بعضنا هنا؟ |
| Não quero ouvir a frase que alimentaste-nos durante 25 anos. | Open Subtitles | لا أود سماع الحديث الذي تُخبر به الجميع منذ 25 عام يا أبي |
| Fiquem afastados. Não quero ouvir conversa. Entenderam? | Open Subtitles | ابتعدا عن بعضكما ولا أود سماع حديث بينكما، فهمتما؟ |
| Não tenho nada para lhe dizer e não quero ouvir nada do que ele tem para me dizer. | Open Subtitles | ليس لدىّ شيء لأخبره به ولا أود سماع أى شيء يود قوله لي |
| quero ouvir mais sobre ventriloquismo. | Open Subtitles | أود سماع المزيد عن كلامكِ من البطن |
| Marge. Não quero ouvir mais nada sobre o produto para encerar. | Open Subtitles | مارج) ، لا أود سماع شيء عن ذلك الطلاء) الفضي |
| Espera aí. quero ouvir isto. | Open Subtitles | أنها دقيقة فحسب أود سماع ما لديهما |
| - Vamos. quero ouvir tudo sobre Roma. | Open Subtitles | والآن، أقبلي أود سماع كل شيء عن روما |
| E antes de superarmos o que quer que seja, quero ouvir o cabrão cobarde do teu Capitão a pedir desculpa por isso. | Open Subtitles | أود سماع قبطانك اللعين يعتذر على ذلك. |
| Sim, quero saber tudo sobre como perseguiste aquele míssil. | Open Subtitles | أجل، أود سماع كل شيء عن كيفية مطاردتكِ لهذا الصاروخ |
| Eu quero saber onde queres chegar, mas este sumo mágico vai ajudar aqui a mamã a fazer da banheira um bar no meio da água. | Open Subtitles | أود سماع فكرتك ... لكن الآن هذا الشراب السحري سيساعد والدتك بتحويل حوض الأستحمام ذلك إلى حانة للأستحمام |
| Adorava ouvir mais poemas do de la Ghetto. | Open Subtitles | أود سماع المزيد من قصائد دي لا غيتو) الشعرية) |
| Desde Buda até à Cruz, sempre imaginei ambos como completamente míticos, mas Gostava de ouvir mais. | Open Subtitles | من بوذا الى الصليب لدوماً إعتقدت أن كلاهما أساطير ولكني أود سماع المزيد |
| Gostaria de ouvir mais, mas há algo que devemos de falar. | Open Subtitles | حسناً أود سماع المزيد ولكن ثمة ما يجب أن نتحدث بشأنه |
| É tudo muito fascinante, Kyle, mas eu prefiro ouvir mais sobre ti. | Open Subtitles | هذا كله مشوق يا كايل, لكني أود سماع المزيد عنك |