"أوشكت على" - Traduction Arabe en Portugais

    • quase
        
    • perto de
        
    Madellaine sustém a sua respiração tendo quase mergulhado na sua própria morte. Open Subtitles تلتقط مادلين أنفاسها بعد أن أوشكت على السقوط عمودياً لتلقى حتفها
    O pai da minha filha quase foi morto, o meu marido quer deixar-me e descubro que a minha vida pode estar em perigo? Open Subtitles لقد أوشكت على التسبب فى مقتل والد ابنتى وزوجى يريد أن يتركنى و الأن أكتشف أن حياتى ربما تكون فى خطر؟
    quase que me mataste! O dinheiro não vale nada se eu morrer! Open Subtitles لقد أوشكت على قتلي لا يعني المال شيئا إن كنت ميتة
    Estou quase pronta. Só me falta encontrar o baton. Open Subtitles أوشكت على الأنتهاء كل ما على فعلة هو إيجاد أحمر الشفاة
    Uma turminha quase pegou eles, mas escaparam. - A gente pega eles na Rua 96. Open Subtitles مجموعة ما أوشكت على الإمساك بهم, لكنهم أفلتوا.
    Estava quase a ter de ir arrumar carros. Não faças isso. Open Subtitles نعم ،لقد أوشكت على بيع الفاكهة فى قارعة الطريق
    quase que enlouquecia ao tentar encontrá-lo aqui na América, mas não acertam nas especiarias. Open Subtitles أوشكت على الجنون محاولاً إيجاد تركيبة الطعام هذه بأمريكا، لكن لم يتمكنوا من ضبط التوابل جيداً
    O céu vai-lhe cair em cima, as ondas cobrem o barquinho, os remos vão quase estalar, está a mijar-se nas calças e portanto fez o que podia para se salvar. Open Subtitles السماء تسقط على رأسك, و الأمواج تتحطم على قاربك الصغير و المجاديف أوشكت على أن تنكسر و لقد تبولت فى بنطالك تبكى من أجل أن تجد ميناء
    A missão impossível estava quase no fim. Open Subtitles المهمّـــــة المستحـيلة أوشكت على الإنتهاء
    Uma vez tive de assoar o nariz. quase... bati naquela rapariga estrábica do fundo da rua. Open Subtitles ذات مرة، ضربت أنفي أوشكت على إخراج فتاة من الشارع
    Temos o projecto que o Dr. McKay nos forneceu e as nossas bombas protótipo estão quase completas. Open Subtitles لدينا التصميم الذى زودنا به د. مكاى و قنابلنا الأولى أوشكت على الإنتهاء
    Ela quase morreu duas vezes o mês passado. Disse que o viu sempre. Open Subtitles أوشكت على الموت مرتين الشهر الماضي و كل مرة قالت أنها رأته
    quase morri e tu só me sabes dizer: Open Subtitles لقد أوشكت على الموت وكل ما تستطيع قوله لي:
    Está quase despachada da cirurgia. Open Subtitles أوشكت على الانتهاء من الجراحة .لقداستغرقت.
    Sabemos que estás quase a adoecer, então vamos jogar... para ver com quem ficas. Open Subtitles نحن ندرك بأنك أوشكت على المرض لذا نحن سنهز , ورق , مقص لنرى بإي منزل ستمكثين
    Obrigado por quase me fazer ser preso. Open Subtitles شكراً على أنك أوشكت على جعل الشرطة تقبض عليّ
    Claro a coisa que se meteu entre nós, os anos 90, estão quase a acabar. Open Subtitles بالطبع الأمر الذي كان عائقاً بيننا التسعينات أوشكت على النهاية
    Boa, Dr. quase me apanhou. Open Subtitles خدعة رائعة، دكتور لقد أوشكت على التمكّن منّي
    quase consigui voar desta vez. Não é verdade, Julius? Open Subtitles لقد أوشكت على الطيران هذه المرة أليس كذلك يا جوليوس ؟
    Já me desviei tanto do bom caminho com isto, enlouqueci de tal maneira, que quase matei o meu próprio irmão. Open Subtitles , لقد تماديت مع هذا الأمر تماديت كثيراً حتى أنني أوشكت على قتل أخي
    Será porque está perto de expirar a validade. Open Subtitles أمن الممكن أنّ مدة صلاحيته أوشكت على الإنتهاء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus