"أوضحه" - Traduction Arabe en Portugais

    • explicar
        
    • claro
        
    E para terminar, tenho uma última coisa para vós explicar. Open Subtitles لقد حان الوقت ما زال لديّ شيءٌ أخير أوضحه
    Há uma diferença enorme entre Marte e a Lua, Passo a explicar. TED هناك فارق كبير بين المريخ والقمر، ودعوني أوضحه.
    - É o que eu estava a tentar explicar. Open Subtitles ذلك ما كنت أحاول أن أوضحه في النافذه.
    Mas o que eu quero explicar, é que não é uma operação para lhe salvar a vida. Open Subtitles لكن، ما أريد أن أوضحه أن هذه لن تكون عملية إنقاذ حياة
    Isto é o que eu te tento explicar este tempo todo para que fique claro. Open Subtitles أترى, هذا هو ما أحاول أن أوضحه لك,
    Preciso explicar uma coisa. Open Subtitles لدي شيء أريد أن أوضحه لك. يجب أن أخبرك به.
    Está a passar-se algo comigo, que não tenho tempo nem permissão para lhe explicar. Open Subtitles هناك شيء يحدث لي ليس لدي الوقت أو التصريح كي أوضحه لكِ
    Querida, seja lá o que tenhas visto, posso explicar. Open Subtitles عزيزتي , مهما شاهدتيه فيمكن أن أوضحه
    Não sei se sei explicar. Open Subtitles لست متأكد أنا يمكن أن أوضحه.
    - Pois, é difícil de explicar. Open Subtitles ... أجل , الأمر فقط صعب أن أوضحه لكِ
    Robert, há algo que te tenho de explicar, está bem? Open Subtitles (روبرت)، هنالك شيء يجب أن أوضحه لك؟ اتفقنا؟
    Posso explicar melhor. Open Subtitles يمكنني أن أوضحه
    Gostava de lhe explicar uma coisa. Open Subtitles هناك شيء أود أن أوضحه
    - Não há nada a explicar. Open Subtitles - لا يوجد شيء أوضحه - لماذا؟ .
    Acho que é melhor eu explicar para o General Kiselev. Open Subtitles -أفضل أن أوضحه للواء (كيسيليف )
    Eu estava a tentar explicar. Open Subtitles وهذا ما كنت أحاول أن أوضحه !
    Sim, foi muito claro. Open Subtitles نعم , قد أوضحه تماما
    O que não ficou claro para o Ari que tenha que clarificar para si? Open Subtitles ما الذي لم أوضحه لـ(آري) وعليّ إيضاحه لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus