"أوعدني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Promete-me
        
    • Promete
        
    • Prometa-me
        
    • Me prometa
        
    Promete-me uma coisa: não a deixes ficar demasiado obcecada. Open Subtitles أوعدني بشئ أنك لن تدعها تتأثر بهذه الحالة
    Olha, Devon, Promete-me que vais cuidar da minha irmã, se acontecer alguma coisa. Open Subtitles أسمع , ديفون , فقد أوعدني بأنك ستهتم بأختي إن حصل أي شيء
    eu sei que tu irás. Mas Promete-me que não dirás a ninguém porque parti.. Open Subtitles اعرف أنك ستفعل ذلك ولكن أوعدني أنك لم تخبر أحد عن سبب مغادرتي
    Agora ouve a mamã e Promete que vais fazer o que eu disser. Open Subtitles والان انصت لوالدتك و أوعدني بالالتزام بما أقوله
    Não, Prometa-me apenas que não o venderá. Open Subtitles لا ، أنا لا أريد فقط أوعدني أنك لن تبيعها
    Promete-me que sempre terás orgulho de ser "diferente". Open Subtitles أوعدني , بأنك دائماً ستشعر بالفخر وبأنك مختلف
    Promete-me só que vais ter o Rufino fora de Miami antes da época de impostos. Open Subtitles فقط أوعدني انك ستخرج روفينو من ميامي قبل موسم الضرائب
    Promete-me que fazes os otários pagar. Open Subtitles فقط أوعدني بأن تجعل أولائك الأغبياء يدفعون الثمن
    Independentemente do que ouvires, Promete-me que não entras ali. Open Subtitles أي شىء سمته هناك بالداخل أوعدني أنك لن تأتي ورائي
    Por favor, Promete-me que vais para casa. Open Subtitles فقط أوعدني أنكَ ستذهب إلى المنزل ، رجاءً؟
    Promete-me que nunca vais dar boleia a ninguém, está bem? Open Subtitles أوعدني بأنّك لن تقوم بإلتقاط عابر طريق ، حسنا ؟
    Por favor, Castle, Promete-me. Se eu não der sinal até às 22h00, vais ligar e tirar-me de lá. Open Subtitles أرجوك، أوعدني أنّك إذا لمْ تسمع خبراً منّي بحلول العاشرة مساءً، فأتّصل واخرجني من هُناك.
    Descola e Promete-me que nunca verás onde estivemos. Open Subtitles أقلع، و أوعدني أنك لن تنظر إلى أين كنا مطلقاً
    - Promete-me uma coisa, Nate Travers. Open Subtitles أوعدني بشئ ما نيت ترافرز أي شئ
    Concordo, mas Promete-me que só irás por estradas de asfalto e que terás cuidado com os solavancos. Open Subtitles أوافق, لكن أوعدني انك ستسير على طرق أسفلت "وأنك ستكون حذر بشان "المطبات
    Mas Promete-me que vais arranjar tempo. Open Subtitles لا كن أوعدني بأنك ستجد بعض الوقت
    Javi, Se alguém te mandar embora, Promete que me ligas. Open Subtitles جافي ، ان طلب منك ترك العمل أوعدني بأن تتصل بي
    Mas Promete que não me levas para casa sem estar bêbeda. Open Subtitles فقط أوعدني بشيء واحد... لا تأخذني للمنزل حتى أكون في حالة سكر.
    Promete que nunca me deixas. Open Subtitles .أوعدني بأن لن تتركني ...لا أريد أن أكون
    Prometa-me que vão encontrar a terrível besta que matou a minha mãe. Open Subtitles فقط أوعدني بأن تجد ذلك الوحش المخيف الذي قتل أمي.
    Me prometa que vai tomar cuidado. Open Subtitles أوعدني أنك ستكون حذرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus