Por que acha que o Dr. Mickler... é Don Octavio del Flores? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن دكتور ميكلر هو دون أوكتافيو دي فلوريس؟ |
Por que acha que Don Octavio del Flores... é o Dr. Mickler? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن دون أوكتافيو دي فلوريس هو دكتور ميكلر؟ |
Don Octavio del Flores tio de Don Francisco da Silva. | Open Subtitles | أنت دون أوكتافيو دي فلوريس .عم الدون فرانشيسكو دي سيلفا |
Não, eu sou o Octávio. | Open Subtitles | لا، أنا أوكتافيو |
Não há lugar mais seguro que este buraco deserto no meio do nada, Octávio. | Open Subtitles | لا يُوجد مكان أكثر أمناً من مزبلة الصحراء المجهولة هذه يا (أوكتافيو). |
Mas como posso dizer que é Don Octavio... e que sou seu hóspede? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنني القول بأنك دون أوكتافيو دي فلوريس وأنني ضيف عليك في فيلتك، مضبوط؟ |
Octavio Dotel para salvar. Ainda não conseguiu o lote todo. | Open Subtitles | شركة أوكتافيو دوتل هنا للحفظ إنها لن تحفظ حقيقة مجموعة الثقب |
O Javier Acosta tem mais histórias que o Octavio Paz. | Open Subtitles | لخافيير أكوستا قصصٌ أكثر من أوكتافيو باز. |
Tiraram minha máscara, Don Octavio. | Open Subtitles | .لقد أخذ رجالك قناعي، دون أوكتافيو |
E quanto ao senhor, Don Octavio del Flores... é um grande amante como eu... embora tenha perdido o jeito... e o sotaque. | Open Subtitles | ،وبالنسبة لك ،دون أوكتافيو دي فلوريس ،أنت عاشق عظيم .... مثلي تماما |
Meu pai partiu cedo demais, Don Octavio. | Open Subtitles | .لقد تركني أبي سريعاً .دون أوكتافيو |
Já disse como ele morreu, Don Octavio. | Open Subtitles | ،لقد أخبرتك كيف مات أبي .دون أوكتافيو |
Doña Ana é real, Don Octavio. | Open Subtitles | .دونيا آنا حقيقية، دون أوكتافيو |
A verdade está dentro de nós, Don Octavio. | Open Subtitles | ،الحقيقة توجد بداخلك .دون أوكتافيو |
Disse que acreditava, Don Octavio. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تصدقني .دون أوكتافيو |
Octavio Rentas, sou sócio do Miguelangelo. | Open Subtitles | أوكتافيو رينتاس مساعد مايكل أنجلو |
Foi extraordinário. E quando cheguei a casa encontrei um poema do poeta mexicano Octavio Paz, e decidi musicá-lo uma obra coral chamada "Cloudburst" ("Aguaceiro") que é a peça que vamos executar para vós daqui a pouco. | TED | كان الأمر مذهلا، وعندما رجعت إلى المنزل وجدت قصيدة للشاعر المكسيكي أوكتافيو باث، وقرّرت أن أقوم بتلحينها، لمقطوعة جوقة سمّيتها "العاصفة"، وهي المقطوعة التي سنقوم بأداءها قريبا. |
Nas palavras de Octavio Paz, laureado com o Prémio Nobel: "Não basta dizer que o trabalho de Sóror Juana é um produto da História, "temos de acrescentar que a História também é produto do trabalho dela". | TED | على حد تعبير الحائز على جائزة نوبل أوكتافيو باز: "لا يكفي أن نقول أن عمل سور جوانا هو نتاج التاريخ؛ يجب أن نضيف أن التاريخ هو أيضاً نتاج عملها". |
Não há nada para ouvir, Octávio. | Open Subtitles | -لا يُوجد ما يُسمع يا (أوكتافيو ). |
Octávio? Ei! | Open Subtitles | أوكتافيو |
Octávio! | Open Subtitles | أوكتافيو |