Estamos todos do mesmo lado, aqueles que estão vivos. | Open Subtitles | جميعناً في نفس الجانب أولئك الذين هم احياء |
Olha, eu não sei se isto é verdade ou não, mas ouvi dizer... que aqueles que são mais balanceados para o lado masculino de qualquer um dos sexos... vêem as unhas desta forma. | Open Subtitles | أنظر أنا ليس لدي فكرة إذا كانت هذه حقيقية أم لا, لكنّي سمعت بأنّه يقال بأنّ أولئك الذين هم متوازنون أكثر نحو المذكر من الجنس الآخر يدقّقون أظافرهم بهذه الطريقة |
Matas apenas aqueles que estiverem preparados e isso tem um certa ética. | Open Subtitles | أن تأخذ فقط أولئك الذين هم على استعداد. ويحتوي على نعمة معينة. |
É a norma entre aqueles que gostam de ti. | Open Subtitles | يبدون و كأنهم كفريق رياضي أولئك الذين هم مولعون بك. |
O secretismo serve aqueles que já estão no poder e vivemos numa era de segredos que coincide com uma era em que o governo também está a fazer... | Open Subtitles | الغموض يخدم أولئك الذين هم في السلطة حاليا و نحن نعيش في عصر من الغموض يتواكب مع عصر تفعل فيه الحكومة |
Vou proteger... aqueles que são importantes para mim! | Open Subtitles | أنا سأحمي أولئك الذين هم مهمين بالنسبة لي |
- Homens respeitáveis... não compartilhariam nada com aqueles que, claramente, não são homens respeitáveis. | Open Subtitles | أن الرجال لائقة لا يلقي مصيرهم مع أولئك الذين هم بوضوح حتى الرجال لا لائق. |
Para aqueles que se interessam por poesia, o poema é " Um Rapaz de Shropshire", escrito por A. E. Housman. | TED | أولئك الذين هم مهتمون بالشعر، القصيدة هي "A Shropshire Lad" كتبها آلفرد إدوارد هاوسمان. |
"aqueles que estiverem na casa agora" | Open Subtitles | أولئك الذين هم في المنزل الآن |
E aqueles que estão cheios de remorsos? | Open Subtitles | ماذا عن أولئك الذين (هم نادمون؟ |