"أولئك الرجالِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqueles homens
        
    • aqueles tipos
        
    • Aqueles gajos
        
    • daqueles homens
        
    • Esses homens
        
    • aqueles caras
        
    No funeral, aqueles homens estavam a tropeçar-se uns nos outros para pedir desculpas. Open Subtitles في الجنازةِ أولئك الرجالِ كَانوا يَتعثّرونَ على بعضهم البعض لقَول آسف
    Era lindo, aqueles homens de azul e os peixes a brilhar! Open Subtitles كم هم رائعون أولئك الرجالِ الزراق وسطوع السمك
    Fizemos um favor ao mundo. aqueles tipos eram escumalha. Open Subtitles لقد عَملنَا معروفاً للعالم أَعْني، أولئك الرجالِ كَانوا حثالة المجتمع
    Não quero aqueles tipos a perseguirem-me. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أولئك الرجالِ يُفتّشُ عنني.
    Aqueles gajos que passámos no café? Eles estão connosco? Open Subtitles أولئك الرجالِ الذين عَبرنَا من أمامهم في المقهى؟
    Deixe um daqueles homens voltar para a vila. Open Subtitles جعل كُلّ أولئك الرجالِ يَعُودون إلى قريتَهم
    Esses homens são tão velhos, que seria como jogar snooker com uma corda. Open Subtitles كُلّ أولئك الرجالِ كبار السن جداً، كل ما يفعلونه الان هو لعب السنوكر
    Todo mundo adora aqueles caras. Open Subtitles يَحبُّ كُلّ شخصُ أولئك الرجالِ.
    Porque precisamos. aqueles homens querem nos matar! Open Subtitles لأننا كنا مضطرين أولئك الرجالِ أرادوا قَتْلنا
    Pensa em todos aqueles homens lá fora de uniforme, a vociferar e a engolir ordens, impondo as suas insignificantes regras a todo o globo! Open Subtitles فكّرُ بشأن كُلّ أولئك الرجالِ هناك في لباسهم الرسمي ينبحون ويصدرون الأوامر يسيطرون بقاعدتهم التافهةَ على كامل الكرة الأرضيةِ
    E a todos aos que hoje vivem em António Bay... devemos uma grande gratidão... aqueles homens e mulheres de à 100 anos atrás... que lutaram e se sacrificaram para que a cidade fosse... o que é hoje. Open Subtitles ولذا كلّنا نَعِيشُ هنا ... فيخليجِأنطونيواليوم ندين بالشكر العظيم ... والامتنان إلى أولئك الرجالِ والنِساءِ ... قَبْلَمائةسنة
    aqueles homens não são teus tios! Open Subtitles أولئك الرجالِ لَيسوا أعمامَكَ!
    Acho que estes tipos mataram aqueles tipos. Open Subtitles ويلي أَعتقدُ هؤلاء الرجالِ قتلوا أولئك الرجالِ
    E o tipo, "Está a ver aqueles tipos? Open Subtitles الرجل يَقُولُ، "شاهدْ أولئك الرجالِ هناك؟
    Mas aqueles tipos vão arrepender-se de terem-se metido connosco! Open Subtitles لكن أولئك الرجالِ سَيصْبَحونَ المجنون خرّبونا أبداً!
    Aqueles gajos cortaram-nos os fundos de trabalho. Open Subtitles أولئك الرجالِ ألغوا علينا الإستراحة على وظائفِ مذكرةِ الإحضار.
    Aqueles gajos à esquerda. Open Subtitles تفقد أولئك الرجالِ على اليسارِ
    Aqueles gajos gritam bastante. Open Subtitles أولئك الرجالِ يصرخون كثيراً
    Tiveram sorte de não ter morto nenhum daqueles homens. Open Subtitles - - أنت محظوظ أنك لَمْ تَقْتلْ أولئك الرجالِ.
    É um daqueles homens... que são muito sensíveis. Open Subtitles كَانَ أحد أولئك الرجالِ الذين...
    Por que Esses homens lutam por vaidade, por dinheiro, por orgulho falso. Open Subtitles لأن أولئك الرجالِ يُكافحونَ من أجل الزهو، للمالِ، للفخرِ الخاطئِ.
    Esses homens e quem os chacinou estão mortos! Open Subtitles أولئك الرجالِ الذين ذَبحَهم الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus