A nossa prioridade agora é reaver a Luva Myhnegon e tentar destruí-la. | Open Subtitles | أولويتنا الآن الحصول على قفاز مانيجون ومن ثم نسعى إلى تدميره |
A nossa prioridade deve ser ganhar a confiança da nação. | Open Subtitles | يجب أن تكون أولويتنا الأولى هي كسب ثقة الأمة |
Não sei, mas a nossa prioridade é descobrir como salvar as pessoas. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن أولويتنا الأولى هي انقاذ هؤلاء المرضى |
a prioridade é isolar o aeroporto SeaTac, não permitir descolagens. | Open Subtitles | أولويتنا الأولى تأمين الموانئ البحرية، المطارات حماية جميع الطائرات |
Você sabe, eu penso que nossa prioridade tem que ser achar Gordon. | Open Subtitles | تعرف، أعتقد أولويتنا يجب أن تكون لإيجاد جوردن. |
Quero assegurar-Ihes, que a nossa prioridade é a segurança do Sr. Hayes. | Open Subtitles | أريد طمئنتكم بأنّ أولويتنا الأولى هي سلامة السّيد هايز |
Não, Kate. Não. A nossa prioridade é encontrar a bomba. | Open Subtitles | لا كايت لا لأن أولويتنا العثور على القنبلة |
Talvez, mas evitar a explosao e a nossa prioridade, e sem a Goa'uid nao temos hipótese. | Open Subtitles | ربّما ، لكن تفادي الإنفجار أولويتنا الأولى. بدون الجواؤولد، نحن ليس لنا فرصة. |
Para já, a nossa prioridade é ajudar o pessoal do hospital a restaurar a ordem. | Open Subtitles | في الوقت الحالي , أولويتنا إعادة النظام إلى هذه المستشفى |
Fazê-la lutar. A nossa prioridade é conter a ameaça alienígena. | Open Subtitles | أن نجعلها تقاوم، أولويتنا أن نحتوي التهديد الخارجي |
Os rostos levam a lugares. A nossa prioridade máxima é encontrar as localizações. | Open Subtitles | الوجوه تقود إلى الأماكن, أولويتنا الأساسية هي إيجاد تلك المواقع |
Tem de ser a nossa prioridade, apesar de poder ser difícil. | Open Subtitles | يجب أن تكون تلك أولويتنا مهما بدا ذلك صعباً |
A nossa prioridade era a sua segurança e assegurar que se iria reunir com a sua família. | Open Subtitles | أولويتنا كانت التأكد من سلامته ولم شمله مع عائلته |
Identificar os corpos deve ser a nossa prioridade. | Open Subtitles | حسنا التعرف على الجثث يجب ان يكون أولويتنا القصوى |
Identificar este homem é a nossa prioridade. | Open Subtitles | التعرّف على هذا الرجل، هي أولويتنا العُليا. |
A nossa prioridade política, nos próximos dois anos, deveria ser negar ao Presidente Obama um segundo mandato. | Open Subtitles | أولويتنا السياسية العُظمى في السنتين القادمة ينبغي أن تكون حرمان الرئيس أوباما من فترة رئاسية ثانية |
Bem, a nossa prioridade máxima é garantir que essa ave melhora. | Open Subtitles | حسناً أهم أولويتنا هو التأكد من سلامة الطائر |
A segurança dela é a prioridade. | Open Subtitles | حسنا . عدا ذلك يجب ان تكون ويتني أولويتنا |
A nossa primeira prioridade e a potência auxiliar. Depois e a hyperdrive e as condições de vida. | Open Subtitles | أولويتنا الأولى الطاقة الإحتياطية ثم الدفع الفائق ودعم الحياة |
Arranjar a igreja deve ser a nossa principal prioridade. E digo-o enquanto adolescente e pai de um. | Open Subtitles | ،يجب أن نولي أصلاح الكنيسة أولويتنا القصوى وأقول هذا كمراهق، وكوالد لمراهق |
Como disse o Presidente há pouco, esta é uma prioridade para nós. | Open Subtitles | مثلما أوضح المحافظ منذ قليل هذه القضيّة أضحت أولويتنا |