o primeiro passo para este objetivo é ensinar um computador a ver objetos, os blocos de construção do mundo visual. | TED | أول خطوة في سبيل تحقيق هذا الهدف هي أن نلقن الحاسوب كيف يرى الأشياء اللبِنة الأساسية للعالم المرئي |
Bom, o importante é que conseguistes Foi o primeiro passo | Open Subtitles | الشيئ المهم هو أنكِ فعلتها إنها أول خطوة جيدة |
Identificar um problema é o primeiro passo no meu processo de criar uma máquina sem préstimo. | TED | وإيجاد المشكلة هو أول خطوة في طريقي لاختراع جهاز عديم الفائدة |
Uma criança que começa a mentir está a dar o primeiro passo como contador de histórias. | TED | الطفل الذي بدأ بالكذب أخذ أول خطوة كقاص للقصة. |
Depois tomei consciência de que o primeiro passo para resolver um problema é não fugir dele. E o primeiro passo para qualquer reação é tomar consciência. | TED | ولكن عندها استوعبت، بأن أول مرحلة بحل أي مشكلة هي عدم تجنبها. وأن أول خطوة لأي شكل من أشكال العمل هو الوعي. |
As criptodivisas são o primeiro passo desta evolução. | TED | العملات المشفرة هي أول خطوة في ذلك التطور. |
Em vez disso, o primeiro passo para quem procura fazer uma transição física, é, habitualmente, a terapia da reposição hormonal. | TED | بدلًا من هذا، أول خطوة لمتحول جنسي يريد تحول جسدي هي عادةً علاج استبدال الهرمون. |
Mas o primeiro passo para revelar uma resposta é investigar quando, no desenvolvimento, nos tornamos sensíveis à avaliação dos outros. | TED | ولكن أول خطوة لحل هذا السؤال هي التحقق من متى تحولنا خلال طور النمو إلى أشخاص حساسين تجاه تقييمات الآخرين لنا. |
O sangue misturado com o citrato podia ser armazenado para depois. Isto foi o primeiro passo para tornar as transfusões possíveis em grande escala. | TED | يمكن تخزين الدَم الحاوي على السيترات لاستخدامه لاحقاً؛ وهي أول خطوة مكّنت من إجراء عمليات نقل دم على نطاقٍ واسع. |
o primeiro passo da Norwood é o bypass cardiopulmonar. | Open Subtitles | أول خطوة لدينا هي، استخدام تقنية الحفاظ على حالة القلب |
Para lidar com abusos sexuais, o primeiro passo é compreender. | Open Subtitles | عندما تتعامل مع التحرش أول خطوة هي التفهّم |
E, segundo, o primeiro passo é reconhecer. - Que tal tomar nota disto? - Não, não. | Open Subtitles | وثانياً, أول خطوة هي المعرفة لذا سأكتب هذا مالذي تتكلمان عنه بحق الجحيم ؟ |
Acho que este é o primeiro passo para um novo, e mais próximo relacionamento entre nós. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه أول خطوة في علاقة جديدة تقرب بيننا |
Sabes que o primeiro passo para a recuperação é admitires que tens um problema? | Open Subtitles | أتعلم ان أول خطوة للعلاج هو ان تعترف أن لديك مشكلة؟ |
Fizeste a coisa certa. O perdão é o primeiro passo a tomar para começar a seguir em frente. | Open Subtitles | فعلتِ الصواب, التسامح هو أول خطوة في طريق الشفاء |
E esse é o primeiro passo em frente para mudar a maneira como as pessoas encaram os vossos dons especiais. | Open Subtitles | وهي أول خطوة لتغيير نظرة الناس إلى هباتكم المميزة. |
Amanhã ao meio-dia, daremos o primeiro passo na direcção de um novo capítulo da nossa história. | Open Subtitles | غداً، ظهراً، سنأخذ أول خطوة نحو فصل جديد من تاريخنا، |
Se achas que o primeiro degrau foi lixado, espera pelo próximo. | Open Subtitles | اذا أعتقدت أنها أول خطوة, أنتظر حتى الخطوة التالية . |