"أول صورة" - Traduction Arabe en Portugais

    • primeira foto que
        
    • a primeira foto
        
    • a primeira imagem
        
    • a primeira fotografia
        
    • primeira foto de
        
    • primeiras imagens
        
    Esta é a primeira foto que nós os três tirámos juntos. Open Subtitles هذه أول صورة تم إلتقاطها لثلاثتنا معاً نعم ، صحيح
    Lembram-se da primeira foto que vos mostrei? TED هل تتذكرون أول صورة عرضتها عليكم في البداية؟
    Não é difícil de ver. A linha de base é a primeira imagem em cima à esquerda. TED وليس من الصعب أن نرى أن خط الأساس هي أول صورة في الجانب الأيسر العلوي
    Esta foi a primeira fotografia que tirei. TED وكانت هذه أول صورة أخذت. وقد كانت مدهشة نوعا ما.
    Vou tirar a primeira foto de perfil para o Tinder. Open Subtitles "سأقوم بإلتقاط أول صورة شخصية لي بتطبيق "تيندر
    Temos as primeiras imagens do interior do foguete... com o "astronauta comum", Homer Simpson. Open Subtitles نحن على وشك الحصول على أول صورة من داخل المكوك مع "الأمريكي العادي" (هومر سمبسون)
    Sabias que não és obrigada a usar a primeira foto que tiram? Open Subtitles تعلمين أنهم لا يرغمونكِ على استخدام أول صورة يلتقطونها لكِ
    Vamos começar com a primeira foto que a NASA obteve do planeta Marte. TED لنبدأ الآن مع أول صورة من " ناسا " أُخذت لكوكب المريخ
    Esta foi a primeira foto que te tirámos. Open Subtitles كانت هذه أول صورة أخذت لكما
    Esta noite, a primeira foto dos alienígenas torna-se viral. Open Subtitles الليلة، أول صورة للفضائيين قد انتشرت بشكلٍ واسع
    a primeira foto do teu filho. Lamento que não possas tirá-la tu mesma. Open Subtitles أول صورة لابنك, آسفة لأنك لم تلتقطها بنفسك
    Esta é a primeira imagem da Terra vista do espaço que algum de nós alguma vez viu. Open Subtitles هذه أول صورة للأرض من الفضاء كما لم نشاهدها من قبل
    Creio que estamos a olhar para a primeira imagem do nosso atirador. Open Subtitles أيها السادة أعتقد بأننا ننظر إلى أول صورة لمُطلق النار
    Esta é a primeira imagem tirada pelo nosso satélite. TED هذه أول صورة التقطها قمرنا الصناعي
    Esta é a primeira fotografia que tirei, e também é a primeira vez que vesti um biquini, e ainda nem me tinha vindo o período. TED هذه الصورة هي أول صورة أخذتها، وهي أيضا المرة الأولى ألبس فيها البيكيني، ولم أكن وصلت سن البلوغ بعد.
    Não quero pressionar-vos... mas é a primeira fotografia histórica de alguém com um alien. Open Subtitles لا أريدكم أن ترزحوا تحت ضغط، لكنّها أول صورة تاريخية لأشخاص برفقة فضائي،
    É a primeira fotografia juntos e estou a fazer um livro de recordações para o aniversário dele. Open Subtitles إنها أول صورة لنا معاً وأعدّ لدفتر قصاصات صيفي لعيد مولده.
    É a minha primeira foto de família! Open Subtitles فمن أول صورة عائلتي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus