"أول مرة رأيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • A primeira vez que vi
        
    • da primeira vez que vi
        
    • primeira vez que vi a
        
    • primeira vez que viste
        
    • viu pela primeira vez o
        
    Foi A primeira vez que vi ervas plantadas numa fila com irrigação. Open Subtitles تلك أول مرة رأيت فيها الحشيش مزروع في صف مع الري
    A primeira vez que vi pobreza e o rosto da pobreza foi quando tinha seis ou sete anos, no início dos anos 70. TED أول مرة رأيت الفقر، ووجه الفقر، عندما كنت في السادسة أو السابعة من عمري، أوائل السبعينيات.
    A primeira vez que vi um vampiro, mal tinha 18 anos. Open Subtitles ، أول مرة رأيت فيها مصاص دماء كنت تقريباً في الثامنة عشر
    Ainda me lembro da primeira vez que vi uma. TED لا زلت أذكر أول مرة رأيت فيها كسلانًا.
    Porque da primeira vez que vi estas mãos, não pude imaginar não lhes poder tocar. Open Subtitles لأن أول مرة رأيت فيها هاتين اليدين لم أكن أتصور نفسي غير قادر على الإمساك بهما
    A primeira vez que vi a cara dela, A primeira vez que vi a cara dela... Olha para mim. Open Subtitles أول مرة رأيت فيها وجهها، أول مرة رأيت فيها وجهها...
    Lembras-te da primeira vez que viste fogo de artifício? Open Subtitles هل تتذكرين أول مرة رأيت فيها الألعاب النارية ؟
    Quando viu pela primeira vez o petróglifo na Caverna da Coruja? Open Subtitles متى أول مرة رأيت النقش الحجري في "كهف البوم"؟
    A primeira vez que vi uma medusa... tinha 12 anos. Open Subtitles ـ في أول مرة رأيت فيها صندوق أسماكٍ هلامية ـ كنت في الثانية عشر
    E miúdos, essa foi A primeira vez que vi o autocarro amarelo da vossa mãe. Open Subtitles ويا أولاد ، هذه أول مرة رأيت فيها حافلة أمكم الصغيرة الصفراء
    A primeira vez que vi o meu filho, foi atrás de um vidro à prova de bala. Open Subtitles ‫أول مرة رأيت فيها ابني ‫كانت وراء زجاج مضاد للرصاص
    A primeira vez que vi o Matt, andava no liceu. Open Subtitles أول مرة رأيت "مات" كانت في المدرسة الثانوية
    Na noite em que a Audrey morreu foi A primeira vez que vi o Papão. Open Subtitles أعلم أن "أودري" ماتت في أول "مرة رأيت بها "رجل الظلام
    A primeira vez que vi isto... achei que tinha graça. Open Subtitles أول مرة رأيت هذه، ظننتها مضحكة نوعاً ما
    Lembro-me da primeira vez que vi aqueles muros, aqueles navios de patrulha e aqueles malditos canhões. Open Subtitles أتذكر أول مرة رأيت تلك الجدران، سفن المراقبة تلك، وتلك المدافع اللعينة
    Lembro-me da primeira vez que vi o nome na fachada do vosso restaurante. Open Subtitles أنا أتذكر أول مرة رأيت فيها ذلك الإسم يمتدُ عبر اللافتة في الخارج
    A primeira vez que vi a Irina foi numa praia em Nice. Open Subtitles أول مرة رأيت فيها (أيرينا) كان على شاطئ في "نيس"
    Lembras-te da primeira vez que viste um cadáver? Open Subtitles هل تتذكر أول مرة رأيت جثة؟
    Quando viu pela primeira vez o símbolo na Caverna das Corujas? Open Subtitles متى أول مرة رأيت الرمز في "كهف البوم"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus