a primeira imagem que veem à vossa frente é na verdade de quando voltei pela primeira vez ao Irão, depois de estar separada por uns bons 12 anos. | TED | أول واحدة تراها أمامك هو في الواقع عندما عدت إلى إيران أول مرة بعد انفصال دام لـ 12 سنة جيدة. |
Se ele nos der alguma informação útil sobre o parque, serei a primeira a agradecer-lhe. | Open Subtitles | إن أعطانا معلومات مفيدة حول الباحة، فسأكون أول واحدة تشكره |
Sabes que és a primeira Payton a formar-se? | Open Subtitles | تعرفنين أنك أول واحدة في العائلة تتخرج من الجامعة؟ |
O primeiro, é que quero lembrá-los que o meu marido e eu somos ambos jornalistas. | Open Subtitles | أول واحدة اني اريد ان اذكرهم انه انا وزوجي صحفيان |
É O primeiro do dia. | Open Subtitles | أول واحدة في اليوم دائمًا طعمها يكون الأفضل |
O primeiro abriu em 1874. Isso foi há 141 anos atrás. | Open Subtitles | أول واحدة افتتحت عام 1874 هذا منذ 141 عام |
Suponho que devo ser a primeira pessoa que vês ao entrar! | Open Subtitles | هل من المفترض أن أكون أول واحدة يراها الناس عندما يدخلون؟ |
Esta foi a primeira a morrer. Não há identificação. Apareceu no meio da AE. | Open Subtitles | كانت هذه أول واحدة تموت ، ولم يكن معها هوية ، بل ظهرت فحسب في غرفة الطوارئ |
Devias confiar na minha opinião porque fui a primeira a dizer que eram perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | كنت أول واحدة قالت أنكما أنتما الإثنان مقدران لبعضكما نعم . حتماً أنتِ محقة بذلك |
Podem ficar aqui as duas, mas a primeira que não seja simpática com a outra, está fora. | Open Subtitles | يمكن لكلاكما أن تبقيا هنا ولكن أول واحدة منكما لن تكون لطيفة للأخري |
Quero agradecer à minha mãe, ao meu pai e... à minha antiga namorada, Sally, que foi a primeira a deixar-me... | Open Subtitles | أود أن أشكر أمي وأبي و صديقتي القديمة سالي، التى كانت أول واحدة سمحت لي أن أضع |
- Foi a primeira a chegar? | Open Subtitles | اذا كنت أول واحدة تصلين الى مسرح الجريمة؟ نعم |
Se levarem para sua casa O primeiro. - Se o levarem. | Open Subtitles | حسناً هيا تقدم وخذ أول واحدة معك للبيت |
O primeiro contém uma imagem em alta resolução. | Open Subtitles | على أول واحدة صورة عالية الدقة. |
Muito bem, este é O primeiro de vários algoritmos heurísticos que tens de executar. | Open Subtitles | هذه أول واحدة من العَديد من المُجرياتالجَبرية... التيّ أريدك أن تُديرها. |
O primeiro manteve, apenas, o código do fabricante. | Open Subtitles | أول واحدة كانت تحتفظ بأرقام المصنع |
Isto é O primeiro protótipo... dessas. O primeiro que fiz. | Open Subtitles | نموذج أول واحدة صنعتها |
- O primeiro. | Open Subtitles | تعجبني أول واحدة |