"أوّل يوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • primeiro dia
        
    • dia de
        
    Fomos atacados por um psicopata, vi-te a matar, e ajudei-te a enterrar um corpo no primeiro dia da merda do nosso casamento. Open Subtitles تمتمهاجمتنابواسطةمجنونلعين ، وراقبتك وأنت ترتكب جريمه وساعدتكفيدفنجُثّهفي، أوّل يوم زواج لنا
    Vais chegar atrasado no teu primeiro dia do secundário. Open Subtitles أنت على وشك أن تفوت أوّل يوم لك في المدرسة المتوسّطة
    Não te podes atrasar no teu primeiro dia de aulas. Open Subtitles فليس من المعقول أن تتأخّر على أوّل يوم لك بالمدرسة
    Bem-vindos ao vosso primeiro dia no secundário. Open Subtitles مرحباً بكم في أوّل يوم لكم في المدرسة المتوسّطة
    Sabe que hoje é o meu primeiro dia, certo? Open Subtitles أنتِ تفهمين أنّ اليوم هو أوّل يوم لي هنا، صحيح؟
    Porque és a mãe dela. É o primeiro dia dela na creche e o teu primeiro dia de volta ao trabalho. Open Subtitles أجل، لأنّك أمّها، صحيح، وهو أوّل يوم لها بمركز الأطفال،
    É o meu primeiro dia. Estou um pouco ocupada. Em que possa ajudá-lo, agente? Open Subtitles إنّه أوّل يوم من عودتي، وأنا مشغولة جدًّا، بمَ أخدمكَ أيّها المشير المفوّض؟
    Eu não quero surpresas no primeiro dia como Director. Open Subtitles لا أريد أيّة مفاجآت في أوّل يوم لي كمدير
    Mas mesmo assim não tenho de lhe atirar isto à cara no primeiro dia no dormitório triplo. Open Subtitles ما زلت لا أودّ أن أواجهها بعلاقتنا في أوّل يوم معًا بغرفتنا الجامعيّة الثلاثيّة.
    "No primeiro dia que vim para cá, simplesmente não aguentei. Open Subtitles لم أتمكّن من احتمال المكان من أوّل يوم لي فيه
    É o meu primeiro dia de regresso ao meu antigo emprego. Open Subtitles إنّه أوّل يوم لي بعد عودتي إلى وظيفتي السابقة
    Sabe, estou a ajudá-la com a gravidez e... hoje é o meu primeiro dia de trabalho, sabe... e com maldição ou sem maldição, uma miúda tem de trabalhar. Open Subtitles أنا أساعدها في فترة حملها وهذا أوّل يوم لي في العمل بوجود لعنة أو دونها على الفتاة أنْ تعمل
    Desde o primeiro dia em que te conheci, senti tudo por ti. Open Subtitles منذ أوّل يوم التقيتك، وقد أحسست نحوك بكلّ مشاعر الحبّ
    Depois do primeiro dia bom que tivémos juntos. Na verdade formámos uma boa equipa. Open Subtitles بعد أوّل يوم طيّب نمضيه معًا قطّ، كنّا بالواقع فريقًا ممتازًا.
    É o teu primeiro dia de volta e não estás a ser sociável, mas ela é a nossa nova chefe, e tu irritaste-a. Open Subtitles حسناً، هذا أوّل يوم لعودتك، لذا فإنّ مهاراتك الإجتماعيّة صدئة قليلاً، لكن تلك رئيستنا الجديدة التي أهنتها للتو.
    Hoje era suposto ser o meu primeiro dia como capitã da 12ª Esquadra. Open Subtitles كان يُفترض أن يكون اليوم أوّل يوم لي كنقيب لمركز الشرطة الـ12.
    Se te levar lá no primeiro dia porque te estás a sentir mal, vão suspeitar. Open Subtitles لو أدخلتك في أوّل يوم تشكو صُداعاً، فسيعلمون أنّ هُناك أمر غريب.
    Bem-vindo à Columbus. primeiro dia dos diabos. Open Subtitles مرحباًبكفي "كولومبوس" أوّل يوم في الجحيم
    Veio-se embora no primeiro dia da ofensiva. Ele quis assim. Open Subtitles لقد غادر في أوّل يوم من الإعتداء ولمأسمعشيءعنه !
    É o meu primeiro dia de regresso ao meu antigo emprego. Open Subtitles أوّل يوم لي بعد عودتي إلى عملي القديم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus