"أو أب" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou pai
        
    • nem pai
        
    • ou um pai
        
    Toda a gente é tio ou pai de alguém ou monitor de acampamento, ou professor de estudos da Bíblia. Open Subtitles كل امرؤ هو عم أو أب أو مرافق تخييم أو معلّم إنجيليّ
    Não podia ter tido um Mestre melhor... ou pai. Open Subtitles لا يمكنني ان أطلب أكثر من معلم جيد أو أب
    - Estava confuso. - Ele disse 'Villy' ou 'pai'? Open Subtitles -هل قال "فيلي" أو "أب"؟
    Estavam perdidos na selva e muito assustados por não terem nem mãe nem pai. Open Subtitles لقد فقدوا في الغابة وكانوا خائفين بسبب انهم ليس لديهم أم أو أب
    Devia fazer amizade contigo, pois sabia que não tinhas mãe nem pai. Open Subtitles وأن أقيم علاقة صداقة معك لمعرفتي أنه ليس لديك أم أو أب
    Ele tentou tirar-nos todo o teu amor por mim... sem que estivesses na minha cama, como um amigo ou um pai, isso... isto tem tudo a ver com ele! Open Subtitles لقد حاول أخذ الأمور منى بالقوة كونك تحبينى دون أن ترقدى فى فراشى كصديق أو أب هذا كل أمر فعلته معه
    ou pai. Open Subtitles . أو أب
    Era assim que as freiras me chamavam. Não tive mãe nem pai. Open Subtitles هكذا كانت الراهبات يدعةنني، لم يكن لدي أم أو أب
    E, como tu cresceste sem mãe nem pai, até consigo perceber que faças o que puderes para os ver de novo. Open Subtitles وبالنسبة لك، تنشأين بدون أم أو أب... يمكن أن أفهم حتى إغتنامك لأي فرصة لرؤيتهما مرة أخرى، لكن...
    Ou é um pai muito bom ou um pai muito mau. Open Subtitles إما هو أب طيب جداً أو أب سئ جداً
    Eu não tive uma família, uma mãe ou um pai. Open Subtitles لم يكن لديّ عائلة، أو أم، أو أب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus