E, então, se tivermos esse pensamento vezes e vezes sem conta ou se imaginarmos na nossa mente... | Open Subtitles | وذلك أنك إن كنت تتفكر بتلك الفكرة مرارا وتكرارا أو إن كنت تتصور في عقلك |
Quero que todos vocês pensem qual é a terceira palavra que sempre se diz sobre nós ou, se estão grávidas, sobre a pessoa que vão dar à luz. | TED | أريد منكم جميعاً أن تفكروا حول الكلمة الثالثة التي دائما ما تقال عنك أنت أو إن كنت تضعين مولوداً عن الشخص الذي أنجبتيه |
Não interessa se ainda ando com ela ou se a amo... | Open Subtitles | لا يهم إن كنت مازلت ألقاها .. وهذا لا يحدث أو إن كنت مازلت أحبها .. |
Eles não me queriam dizer onde estavas, ou se voltaria a ver-te novamente. | Open Subtitles | لم يخبروني بمكانكِ، أو إن كنت ساراكِ ثانية أم لا. |
ou se tu queres um saco de papel, plástico ou tecido. | Open Subtitles | أو إن كنت تريدين كيساً ورقياً أو بلاستيكياً خيشياً |
E não sei quando ou se um dia estarei. | Open Subtitles | وأنا لست مستعدة. ولا أعرف متى أو إن كنت سأصبح مستعدة |
A fazer uma investigação ao governo Americano, ou se você trabalha numa empresa grande, concorrente de uma empresa americana, ou se trabalha em direitos humanos que envolvam o governo dos EUA, ou quaisquer de muitas outras coisas, | Open Subtitles | إن كنت تعمل مع شركة منافسة للأمريكان، أو إن كنت تعمل في قضية حقوق إنسان تتعلق بالحكومة الأمريكية، أو أي مجال آخر، |
ou se és do tipo ao ar livre, há uma floresta para baixo do jardim, e um machado na cave. | Open Subtitles | أو إن كنت ممن تحب الخروج كثيراً هناك مكان للشجيرات ،في الحديقة و فأس في الكوخ |
Tendemos a sentir interesse por seres que possam ser concorrentes, ou, se forem do tipo romântico, possivelmente até parceiros. | TED | أعني أننا مركّبون لنكون مهتمين بمخلوقات قد تكون, إذا صح التعبير, منافسة, أو إن كنت من النوع الرومنسي, فممكن أن تكون هذه المخلوقات أصحاب, اوك ؟ |
A certa altura, apercebi-me de que há um paralelo entre criar música e criar arte, porque a razão para a ideia inicial do desenho é a personagem — temos que decidir quem queremos desenhar ou se queremos desenhar uma personagem original. | TED | أن هناك تشابه بين تكوين الموسيقى وتكوين الرسوم لان محرك فكرة الرسم أو فكرتك الأولية للرسم الذي تريد رسمه هي الشخصية الكرتونية التي تقرر أن ترسم أو إن كنت تريد أن ترسم شخصية حقيقة |
Se precisar me contar algo antes de termos esse filho, ou se tivermos uma surpresa na sala do parto eu agradecia que apagasse as minhas mensagens anteriores. | Open Subtitles | إذا كان هُناك شيئاً لتخبريني به قبل أن أواصل المسيرة أو إن كنت سأجد أيّ مُفاجآت خلال ولادتك إذا أطلعتني على... |
"...ou se eu estava tão bêbado que não conseguia encontrar a pulsação" | Open Subtitles | "أو إن كنت أنا غاضبًا جدًا فلم أشعر بنبضك" |
Se fosse meu filho, ou se fosse eu? | Open Subtitles | إن كان ابني، أو إن كنت أنا محله؟ |
Podes falar comigo se estiveres assustado ou se tiveres perguntas sobre transformações do corpo. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أني متواجد ...لك إن أردت التحدث أو إن كنت خائفًا أو تراودك تساؤلات عن تغير جسدك |
Porque se te sentes inseguro ou se estás a ter um dia mau... | Open Subtitles | لأنك إن كنت تشعر بالتوتر أو إن كنت تمر بيوم سيىء... |
ou se preferir falar ao Cap. Matthews, também o posso fazer. | Open Subtitles | أو إن كنت تفضّل مخاطبة القائد (ماثيوز)، فأستطيع تدبّر ذلك أيضاً |
ou se vou matar outra vez? | Open Subtitles | أو إن كنت سأقتل مرة أخرى؟ |
ou se se importa com o que elas dizem. | Open Subtitles | أو إن كنت تهتم بشأن ما يقولون |