| Sugiro que não fiquem... mas... a "Zephyr" vai partir com ou sem vocês. | Open Subtitles | أنا لا أقترح عليكم البقاء هنا لكن الطائرة سوف تقلع معكم أو بدونكم |
| Vou acabar isto. Com ou sem vocês. | Open Subtitles | سأنهي هذا العمل معكم أو بدونكم |
| Vou salvar aquele idiota com ou sem vós. | Open Subtitles | لذا سوف أنقذ ذلك الأحمق بكم أو بدونكم |
| Olhem, irei fazer isto com ou sem vocês. | Open Subtitles | انظروا ، سأفعل ذلك الأمر بكم أو بدونكم |
| Convosco ou sem vocês, vou encontrá-la. | Open Subtitles | بكم أو بدونكم سأعثر عليها. |
| ou sem vocês a apoiar-me. | Open Subtitles | أو بدونكم جميعا هنا لدعمي. |
| Isto vai acontecer com ou sem vocês. | Open Subtitles | سيحدث هذا بكم أو بدونكم. |
| Mas o Killian McCrane tem de ser travado com ou sem a vossa ajuda. | Open Subtitles | -فهمت هذا {\pos(190,230)}ولكن (كيليان ماكرين) يجب أن يتم ردعه بكم أو بدونكم. |
| Com ou sem a vossa ajuda. | Open Subtitles | سواءاً بكم أو بدونكم |
| Acharei uma maneira com ou sem vocês. | Open Subtitles | -سأجد طريقة بكم أو بدونكم |
| Vou levá-la ao Bill, com ou sem ti. | Open Subtitles | سآخدها إلى (بيل)، معكم أو بدونكم. |
| Com ou sem vocês. | Open Subtitles | بكم أو بدونكم |
| Com vocês ou sem vocês. | Open Subtitles | بكم أو بدونكم |
| Com ou sem vocês. | Open Subtitles | بكم أو بدونكم |