Advinha lá: Eu sou dos Serviços Secretos. E vais seguir as minhas instruções, ou mato-te a tiro. | Open Subtitles | خمن ثانية، أنا بجهاز الأمن وأنت ستتبع إتّجاهاتي أو سأقتلك رميا بالرصاص |
Um amigo meu está ali, na parede, ele está a vigiá-lo, e eu não vou embora, é melhor contares-me o que eu quero saber ou mato-te | Open Subtitles | صديقٌ لي مسجون بسببك، إنّهُ كأخٍ لي و لن أخيّب ظنّـهُ لذا من الأفضل أن تخبرني بما أريد معرفتهُ أو سأقتلك |
Sai do meu quarto ou mato-te com as minhas mãos. | Open Subtitles | إخرج من غرفتي أو سأقتلك بيدي العاريتين |
Fique fora do meu caminho ou mato-o. | Open Subtitles | فلتبقى بعيداً عن طريقي أو سأقتلك |
Afaste-se ou mato-o! | Open Subtitles | فقط تراجع أو سأقتلك |
Afasta-te dela, ou mato-te. | Open Subtitles | البقاء بعيدا عنها ، أو سأقتلك. |
Ou dizes onde está a minha irmã, ou mato-te. | Open Subtitles | ستخبرينني بمكان أختي، أو سأقتلك. |
Jura pelo Diabo que não vais gritar, ou mato-te. | Open Subtitles | أقسمي بإبليس أنك لن تصرخي أو سأقتلك. |
Faz como te disser, ou mato-te. | Open Subtitles | إفعل ما أمرك به أو سأقتلك |
Afasta-te dele já ou mato-te. | Open Subtitles | . إبتعد عنه الآن ، أو سأقتلك |
- Deixa-me sua puta estúpida, ou mato-te. | Open Subtitles | إبتعـدي أو سأقتلك |
Diz-me já ou mato-te aqui mesmo. | Open Subtitles | أخبرنى الأن أو سأقتلك هنا |
Não te mexas ou mato-te. | Open Subtitles | توقف لاتتحرك أو سأقتلك |
Adeus, Booth. Trata bem dela, ou mato-te. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا (بوث)، إعتني بها جيّداً أو سأقتلك. |
Dizes-me ou mato-te. | Open Subtitles | ستخبرني أو سأقتلك |
Despe-te ou mato-te. | Open Subtitles | تجريد أو سأقتلك . |
Entregas o Jax... ou mato-te. | Open Subtitles | وصل(تيلر)إليّ أو سأقتلك. |
Leve-me até ao rapaz ou mato-o. | Open Subtitles | ستأخذني إلى الصبي أو سأقتلك |
- Esqueça. Beba, Sr. Dover, ou mato-o aqui mesmo na cozinha e obrigo a sua filha a limpar os seus miolos do chão. | Open Subtitles | اشربه يا سيّد (دوفر) أو سأقتلك فورًا في مطبخي... |