Escuta, sabes, isto não significa que seja gay ou algo assim. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني شاذ أو شيء من هذا القبيل. |
Usado um... Sabes do que estou... Usado um preservativo ou algo assim. | Open Subtitles | استعملتي ، تعرفين ما أقصد مطاط أو شيء من هذا القبيل |
Não, acho que dei cabo de um músculo ou assim. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنني سحبت العضلات أو شيء من هذا. |
Um roedor do pântano em vias de extinção ou assim... | Open Subtitles | بعض القوارض المهددة بالانقراض أو شيء من هذا القبيل |
Pensava que lhe fossem falar de algum tipo de remédio herbal, como a erva-de-são-joão, a ginkgo biloba, ou algo parecido. | TED | وظن أنهم سيخبرونه عن نوع من العلاجات العشبية كنَبتة القديس جون أو الجنكَة أو شيء من هذا القبيل. |
O antebraço esquerdo, quando caiu de uma cadeira ou algo do género. | Open Subtitles | الكعبرة اليسرى، وذلك بسبب سقوط كرسي أو شيء من هذا القبيل. |
Chumbaste no 6º ano umas mil vezes ou quê? | Open Subtitles | هل رسبت في الصف السادس حوالي ألف مرة أو شيء من هذا القبيل؟ |
O quê, estou a dar-te cabo do juízo, ou algo assim? | Open Subtitles | ماذا؟ , هل أفقدتك عقلك أو شيء من هذا القبيل؟ |
A Turquia tem agora dois milhões e três mil ou algo assim, se contarmos todos os refugiados. | TED | ولكن تحتوي تركيا حاليا على ما يقارب 2مليون و300 ألف شخص أو شيء من هذا القبيل، إذا قمت بحساب عدد اللاجئين. |
Mostra-lhe a carta de condução ou o cartão de crédito, ou algo assim. | Open Subtitles | أظهر لها رخصة القيادة الخاصة بك أو بطاقة العشاء في نادي أو شيء من هذا. |
É um cão pastor ou algo assim. Vira-te devagar. Afastemo-nos. | Open Subtitles | أنه كلب مراعي أو شيء من هذا القبيل أسرع، استدر ببطيء ولنبتعد |
Acho que o chamou de "Imperador" ou algo assim. | Open Subtitles | أظن أنه دعاه بالامبراطور أو شيء من هذا القبيل |
Não sabes o que fazer, sofres de bloqueio dos pintores ou assim. | Open Subtitles | أياً كان. فأنت عالق. لديك مجموعة الرسام أو شيء من هذا. |
Estava a agir de forma estranha, como se te conhecesse ou assim. | Open Subtitles | لماذا كان يتصرف بغرابة كأنه يعرفك أو شيء من هذا القبيل؟ |
Talvez seja melhor do que termos o nosso próprio macaco ou assim. | Open Subtitles | ربما أفضل من امتلاك قرد الخاصة بك أو شيء من هذا. |
É algo como a floresta ou flores ou assim. | Open Subtitles | كالأخشاب أو الزهور أو شيء من هذا القبيل. |
Estavas sempre a levar-me a algum sítio para comer, como se estivesses a tentar engordar-me ou algo parecido. | Open Subtitles | أنت تأخذني دوماً لمكان ما لتناول الطعام، كما لو كنت تحاول تسميني أو شيء من هذا. |
Você tem ratos aqui ou algo parecido? Mas que droga. | Open Subtitles | ألذيك مشكلة الجرذان هنا أو شيء من هذا القبيل؟ |
Deve ter sido só um veado ou algo do género. | Open Subtitles | ربما مجرد الغزلان أو شيء من هذا القبيل ؟ |
Pensas que bati com a cabeça em algum lado, ou quê? | Open Subtitles | ماذا، تعتقدين بأنّني ضربت رأسي هناك أو شيء من هذا القبيل؟ |
Talvez seja a época de nidificação ou outra coisa qualquer. | Open Subtitles | ربما هو موسم بناء أعشاشها, أو شيء من هذا القبيل |
É incrível. Ele devia trabalhar para a NASA ou coisa parecida. | Open Subtitles | هذا مذهل،عليه أن يعمل بالناسا أو شيء من هذا القبيل |
Eles devem ter mudado o número, ou isso. | Open Subtitles | لا بدّ وأن أغيّر الرقم أو شيء من هذا القبيل |
Ela estava estranha ou algo do tipo? | Open Subtitles | أكانت تتصرف بشكل غريب أو شيء من هذا القبيل؟ |
Ele disse que ia roubar uma loja ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | وقال انه ستعمل ضرب قبالة متجر أو شيء من هذا. |
Anderson, ou lá o que é... | Open Subtitles | الذي يدعونه أندرسون أو شيء من هذا القبيل. |
Está péssimo, Sr. Birnam. Está com febre ou alguma coisa? | Open Subtitles | أنت تبدو مريضا للغاية هل انت مصاب بالحمى أو شيء من هذا القبيل؟ |
que necessitamos entre 80 a 150 medicamentos ou coisa assim. | TED | تحتاج ما بين 80 و 150, أو شيء من هذا القبيل من الدواء. |