Escuta, sabes, isto não significa que seja gay ou algo assim. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني شاذ أو شيء من هذا القبيل. |
Usado um... Sabes do que estou... Usado um preservativo ou algo assim. | Open Subtitles | استعملتي ، تعرفين ما أقصد مطاط أو شيء من هذا القبيل |
Um roedor do pântano em vias de extinção ou assim... | Open Subtitles | بعض القوارض المهددة بالانقراض أو شيء من هذا القبيل |
É algo como a floresta ou flores ou assim. | Open Subtitles | كالأخشاب أو الزهور أو شيء من هذا القبيل. |
Ultimamente, quando estou perto da Cate, é como se ela tivesse mudado de champô, ou os lenços ou alguma coisa assim. | Open Subtitles | مؤخرا عندما تكون كيت بالجوار تكون كما لو أنها غيرت مستحضر شعرها أو ورق تجفيفها ، أو شيء من هذا القبيل |
É incrível. Ele devia trabalhar para a NASA ou coisa parecida. | Open Subtitles | هذا مذهل،عليه أن يعمل بالناسا أو شيء من هذا القبيل |
É um cão pastor ou algo assim. Vira-te devagar. Afastemo-nos. | Open Subtitles | أنه كلب مراعي أو شيء من هذا القبيل أسرع، استدر ببطيء ولنبتعد |
Acho que o chamou de "Imperador" ou algo assim. | Open Subtitles | أظن أنه دعاه بالامبراطور أو شيء من هذا القبيل |
Ela foi escola para a escola de ciência ambiental ou algo assim.. | Open Subtitles | درس العلوم البيئية في الجامعة أو شيء من هذا القبيل |
Talvez o pai dela tenha sido transferido ou algo assim. | Open Subtitles | قد يكون والدها قد انتقل أو شيء من هذا القبيل. |
Queria que soubesse... que eu decidi não ir ao casamento... caso você estivesse temendo algum tipo de, sabe, confronto... ou algo assim. | Open Subtitles | لا ، أنا فقط أردت أن أخبرك أنني قد قررت ألا آتي إلى الزفاف لذا ، في حال كنت تخشين مصادفتي أو شيء من هذا القبيل |
Sim, principalmente se quem mandou o génio for um demónio ou assim. | Open Subtitles | أجل، وخاصةً أنَّ مَنْ أرسل الجنِّي هو شيطان أو شيء من هذا القبيل |
Posso apanhar um táxi, ou assim. | Open Subtitles | أعتقد إنه بإمكاني الذهاب مع سيارة أجرة أو شيء من هذا القبيل, إممم |
Talvez vos volte a ver no Domingo para um churrasco, ou assim. | Open Subtitles | ربما اراكما يوم الأحد على حفل شواء أو شيء من هذا القبيل |
Disse-me que teve problemas em converter para PDF, ou alguma coisa assim. Sei lá. | Open Subtitles | قال أنه استصعب تحويلها إلى صيغة بي دي إف أو شيء من هذا القبيل |
Mas agora estou a vê-lo... e é como se o Indiana Jones... tivesse decidido tornar-se vocalista dos Strokes ou coisa parecida. | Open Subtitles | لكنني الآن أراك وتبدو كأنك انديانا جونز قرر أن يصبح المغني الرئيسي لفرقة ستروكس أو شيء من هذا القبيل |
O carro avariou ou quê? | Open Subtitles | مشاكل بالسيارة أو شيء من هذا القبيل |
O antebraço esquerdo, quando caiu de uma cadeira ou algo do género. | Open Subtitles | الكعبرة اليسرى، وذلك بسبب سقوط كرسي أو شيء من هذا القبيل. |
Eles devem ter mudado o número, ou isso. | Open Subtitles | لا بدّ وأن أغيّر الرقم أو شيء من هذا القبيل |
que necessitamos entre 80 a 150 medicamentos ou coisa assim. | TED | تحتاج ما بين 80 و 150, أو شيء من هذا القبيل من الدواء. |
Então, faremos uma sessão ou algo do tipo? | Open Subtitles | هل سنحتاج إلى علاج أو شيء من هذا القبيل ؟ |
Não sei, tirar uns dias de folga ou qualquer coisa do género. | Open Subtitles | لا اعلم، تأخذ بعض الوقت أو شيء من هذا القبيل لا اعلم |
Acontece que as mulheres para quem ela faz estas leituras foram todas princesas babilónicas, ou qualquer coisa assim.. | TED | تبين أن النساء الاتي تعطيهن هذه القراءات كن جميعا أميرات بابليات ، أو شيء من هذا القبيل. |
Não estou a tentar renovar os nossos votos de casamento nem nada. | Open Subtitles | أنا لا أخطط لتجديد نذور الزواج أو شيء من هذا القبيل |
Pensava que lhe fossem falar de algum tipo de remédio herbal, como a erva-de-são-joão, a ginkgo biloba, ou algo parecido. | TED | وظن أنهم سيخبرونه عن نوع من العلاجات العشبية كنَبتة القديس جون أو الجنكَة أو شيء من هذا القبيل. |
Se ouvirem um especialista falar da Internet e dizer que pode fazer isto, ou que faz isto, ou que vai fazer aquilo, deveriam trata-lo com o mesmo cepticismo que poderia tratar os comentários dum economista sobre a economia ou o meteorologista sobre o tempo, ou algo semelhante. | TED | فإذا سمعت خبير يتحدّث عن الإنترنت ويقول يمكنها القيام بهذا, أو تقوم بهذا, أو ستقوم بذلك, ينبغي أن تتعامل معه مع نفس الشكوك التي تتعامل بها مع تعليقات الخبير الإقتصادي عن الإقتصاد أو الإرصادي حول الطقس، أو شيء من هذا القبيل. |