"أو صواب" - Traduction Arabe en Portugais

    • certo ou
        
    • certo nem
        
    certo ou errado, as pessoas vão falar, e mais... acho que é melhor dizer adeus. Open Subtitles سواء كان خطأ أو صواب ، الناس ستتكلم عنا ولذا من المستحسن أن اودعك
    Mas, certo ou errado, o Capitão não pode simplesmente substituí-lo, se lhe aprover. Open Subtitles ربما تكون على خطأ و لكن سواء كنت على خطأ أو صواب لم يكن من حق الكابتن إستبدالك
    Existe alegre ou triste, rico ou pobre. Vivo ou morto. Mas não há certo ou errado. Open Subtitles سعيد أو حزين، غنيّ أو فقير، حيّ أو ميّت، لكن ليس هناك أيّ خطأ أو صواب.
    A vida não é um problema de certo ou errado. É um problema de mais certo ou mais errado. Open Subtitles ما حدث خاطئ أو صواب لا يهم
    Se não há certo nem errado, porque tenho de ficar aqui? Open Subtitles حسنا , إذا لم يكن هناك هطأ أو صواب فلمَ يجب علي البقاء هنا؟
    Não há certo ou errado. Open Subtitles ليس هناك خطأ أو صواب.
    Não há certo ou errado, John. Apenas aquilo que é. Open Subtitles لا يوجد خطأ أو صواب يا (جون) هناك الواقع فحسب
    - Não há certo nem errado aqui. Open Subtitles - لا , لا يوجد خطأ أو صواب هنا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus