"أو عليّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ou devo
        
    • ou tenho
        
    Nem a minha mulher diz mal de si. Ou devo dizer ex-mulher. Open Subtitles لم تقل كلمة سيّئة ضدك أو عليّ القول زوجتي السابقة؟
    Gostarias de experimentar, Ou devo apenas atirá-lo directamente para o lixo? Open Subtitles أتودّون ان تجرّبونه، أو عليّ رميه مباشرة إلى القمامة؟
    Ou devo dizer que o pirata errado te tem a ti? Open Subtitles أو عليّ القول أنّ القرصان الخطأ نال منكِ؟
    Foi só um processo de examinação Ou devo bater noutras portas? Open Subtitles أكان ذلك مجرد إجراء تدقيق، أو عليّ أن أجد لي طريقاً آخر ؟
    Inventava coisas, do estilo, cheiro mal dos pés, ou tenho de me encontrar com o Presidente. Open Subtitles كنت أختلق أعذار مثل عندي طفح جلدي متعرق بسبب الحذاء أو عليّ مقابلة الرئيس
    É a minha deixa para começar a cacarejar loucamente, Ou devo esperar que me dês os detalhes? Open Subtitles هل تلك إشارة لأبدأ الثرثرة بجنون، أو عليّ الإنتظار لسماع التفاصيل؟
    Sozin, Ou devo dizer, Senhor do Fogo. Open Subtitles سوزن أو عليّ أن أناديك زعيم النار
    Ou devo dizer, até onde queres que eu vá? Open Subtitles أو عليّ القول، إلى متى ستبقيني معك؟
    O meu herói Ou devo dizer heroína... deslumbrou o inicio do século 20 com as suas descobertas científicas... Open Subtitles ...بطلي ...أو عليّ أن أقول بطلة أبهرت العالم في بدايات القرن العشرين باكتشافاتها العلمية
    Vou amar-te para sempre. Ou devo dizer... Open Subtitles ...سأحبك للأبد, أو عليّ أن أقول
    Ou devo ser eu? Open Subtitles أو عليّ فعل هذا؟
    Olho para a máquina fotográfica Ou devo olhar para o lado? Open Subtitles ـ أو عليّ أن أنظر للجانب؟
    Ou devo dizer Julian Larssen? - É ele. Open Subtitles أو عليّ القول (جوليان لارسّين)؟
    Vais sair do meu caminho, ou tenho que passar por cima de ti? Open Subtitles هل ستبتعدين عن طريقي أو عليّ أن أجتازكِ بالقوّة؟
    ou tenho que investir num aquário? Open Subtitles أو عليّ أن أستثمر في حوض الأسماك؟
    Agora, vais dizer-me ou tenho de começar... Open Subtitles والآن، هل ستخبرينني أو عليّ أن أبدأ... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus