Porque eu não tenho medo de lutar contra o whisky, com ou sem a ajuda da polícia. | Open Subtitles | هل تعرف لماذا، نقيب؟ لأنني لست خائفة لمكافحة الويسكي وإلغائها مع مساعدة الشرطة أو من دونها |
Vai deixar-me voltar ali. Pode fazê-lo com ou sem algemas. | Open Subtitles | ويجب أن تسمحي لي بالدخول وذلك مع الأغلال أو من دونها |
Precisávamos de mudanças, com ou sem novos poderes. | Open Subtitles | يجب أن تتغير الأشياء هنا سواء بقدراتنا الجديدة أو من دونها |
Sou do tipo que lhe fará o mesmo, com ou sem o extintor. | Open Subtitles | من النوع الذي سيفعل المثل بكَ بمطفأة الحريق أو من دونها |
Com almas ou sem almas. | Open Subtitles | و هم لا يظنون أننا سنفوز بالأرواح أو من دونها |
Tu podes abrir o cofre com as tuas bolas ou sem elas. | Open Subtitles | يمكنك فتح الخزانة مع كراتك أو من دونها |
Com ou sem operação nunca serei capaz de viver comigo mesmo, a não ser que encontre uma maneira de derrubar estas pessoas. | Open Subtitles | بوجود جراحة أو من دونها... لن يرتاح ضميري أبداً ما لم أجد وسيلة لإيقاع هؤلاء القوم |
Vamos encontrá-lo, com ou sem a sua ajuda. | Open Subtitles | سنعثر عليه، بمساعدتكِ أو من دونها. |
Está bem, agente, pode examinar todos os registos, com ou sem mandado, mas se houve alguma ilegalidade, devia procurar junto dos nossos parceiros no exterior. | Open Subtitles | حسنا أيها الوكيل يمكنك أن تتفحص جميع السجلات سواء بمذكرة تفتيش أو من دونها ولكن، إذا كان قد ارتُكِبَ خطأ ما صدقني... |