"أو هكذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ou assim
        
    • menos é
        
    • Foi o que
        
    • é o que
        
    Talvez estivesse na altura de comprarem barras de laser Ou assim. Open Subtitles لقد حان الوقت لإستخدام قضبان الليزر أو هكذا شئ
    É só uma existência estúpida e vazia que achas que devias adoptar porque estás a ficar velho Ou assim, porque é o estilo de vida que toda a gente persegue. Open Subtitles إنها حياه مفرغه تحاول أن تعيشها لأنك تتقدم فى السن أو هكذا شئ لأنه أسلوب الحياه الذى يسعى إليه الجميع
    Se me visse na rua Ou assim. Open Subtitles عذرا؟ مثلا لو رأيتني في الشارع أو هكذا هل ستترغب بتقبيلي؟
    Pelo menos é isso que diz a Judy, com o mau corte de cabelo. Open Subtitles أو هكذا تقول جودي، صاحبة قصة الشعر السيئة.
    Suicidou-se nesse ano com um tiro na boca. Pelo menos, Foi o que li. Open Subtitles ومن ثم وضع فوّهة مسدسه في فمه وانتحر، أو هكذا قرأتُ في الصحف.
    é o que dizem os nossos amigos no bairro noroeste. Open Subtitles أو هكذا يقول أصدقاؤنا في المنطقة الشمال غربية
    A raposa apanhou-os numa armadilha... Ou assim parece. Open Subtitles لقد أوقعهم الثعلب في الشرك أو هكذا يبدو الأمر.
    Ou assim o dizia o meu mestre. Open Subtitles أو هكذا سيدي كان يقول.
    Ou assim pensámos. Open Subtitles أو هكذا إعتقدنا
    - Ou assim o pensamos. - Penny, o que é isso? Open Subtitles أو هكذا أعتقدنا.
    Ou assim eu acreditava. Open Subtitles أو هكذا اعتقدت.
    Ou assim disse o grande teórico da personalidade, Silvan Tomkins. Open Subtitles أو هكذا قال عالم الشخصيات النظرية (سيلفان تومكنز).
    Ou assim, ou as reivindicações Capitão! ♪ Open Subtitles أو هكذا يزعم القبطان
    Ou assim. TED أو هكذا
    Assim... Ou assim. Open Subtitles هكذا أو هكذا
    Ou assim parece. Open Subtitles أو هكذا يبدو
    Ou assim pensava ela. Open Subtitles أو هكذا ظنت
    Pelo menos é isso que diz a Judy, com o mau corte de cabelo. Open Subtitles أو هكذا تقول جودي، صاحبة قصة الشعر السيئة.
    O John Barnett morreu de ataque cardíaco. Pelo menos é o que diz na certidão de óbito. Open Subtitles لقد مات " بارنيت " بسكتة قلبية أو هكذا قالت شهادة وفاته
    Sim, porque as mulheres gostam que um homem as ouça, Foi o que eu ouvi. Open Subtitles لان النساء يحبون أن يستمع اليهم الرجال, أو هكذا سمعت
    Por terem medo de 'violar liberdades civis', pelo menos Foi o que disseram. Open Subtitles بسبب الخوف من "انتهاك حقوق الحريّة المدنيّة". أو هكذا زعموا.
    Ninguém viu, mas é o que parece. Open Subtitles لم ير أحد الحادث, أو هكذا يبدو الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus