| Suponhamos que ninguém venha, a saber o que George fez. | Open Subtitles | وإذا لم يعلم أى أحد من خارج المدينة عما فعله جورج؟ |
| Se me perguntar, ela nunca fez sexo com ninguém. | Open Subtitles | لو سألتنى، فهى لم تمارس الجنس مع أى أحد من قبل |
| ninguém fica para trás. É melhor ires-te acostumando a isso. | Open Subtitles | لن يرحل أى أحد من الأفضل أن تعتاد على هذا |
| Nem eu, nem alguém da minha equipa. ninguém. | Open Subtitles | لا أنا ولا أى أحد من رجالى لا أحد |
| ninguém vai sair, sem que os vejamos. | Open Subtitles | لن يخرج أى أحد من دون أن نلمحه |
| ninguém vai libertar ninguém da prisão. | Open Subtitles | لا أحد سيقوم بتهريب أى أحد من السجن |
| Sim, mas não consigo falar com ninguém da 99ª. Certo. | Open Subtitles | أجل, ولكن لم أستطع الوصول إلى أى أحد من الدائرة 9-9. |
| Mas, se ele começar a matá-los, o Goetz vai poder entrar e nós não podemos retirar ninguém da porta da Mimi. | Open Subtitles | لكن إذا بدأ فى تجريدهم , إذن فسيتمكن(جوتز) من الدخول ولن نستطيع سحب أى أحد من حجرة (ميمى) |
| Nunca matei ninguém antes. | Open Subtitles | لم أقتل أى أحد من قبل |
| - Nunca tinha matado ninguém. | Open Subtitles | - لم أقتل أى أحد من قبل. |