| Se alguém tiver uma arma: conspiração para cometer homicídio. | Open Subtitles | أى شخص يحمل مسدس مؤامرة لإرتكاب جريمة قتل |
| Além dos acusados, alguém sabia que ia ao jogo? Penso que não. | Open Subtitles | هل علم أى شخص انك ذاهب الى المبارة غير الاثنان المتهمين؟ |
| A verdade mesmo é que estás mais envolvido do que ninguém! | Open Subtitles | أنا أخبرك بالحقيقة الحقيقة أنك متورط أكثر من أى شخص |
| Espero que não tenhas matado ninguém que eu conheça por ela? | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكون قد قتلت أى شخص أعرفه لأجله |
| Devo a este homem mais do que qualquer um de vós. | Open Subtitles | أنا مدينة لهذا الرجل ، أكثر من أى شخص هنا |
| - Mas a atmosfera e tóxica. quem fosse lá fora morreria instantaneamente. | Open Subtitles | لكن الجو مسمم , أى شخص يذهب للخارج سيموت فى الحال |
| É o que qualquer pessoa pode fazer hoje em dia, não é? | Open Subtitles | هذا أفضل شىء يستطيع أى شخص أن يفعله فى هذه الأيام |
| Esperávamos que alguém como o General pudesse confirmar as nossas hipóteses. | Open Subtitles | إننا نأمل أن لا يؤيدك فى فرضيتك هذه أى شخص |
| Se vires alguém sair a correr e a gritar, sou apenas eu. | Open Subtitles | إذا رأيت أى شخص يجرى للخارج وهو يصرخ فسيكون هذا أنا |
| É uma hipótese remota, mas sabes de alguém que quisesse fazer-lhe mal? | Open Subtitles | ولكن هل تعرف أى شخص من الممكن أن يحاول إيذائها ؟ |
| Se eu perceber que traz mais alguém consigo, mato a sua mulher. | Open Subtitles | لكن اذا رأيت أنك احضرت أى شخص آخر سوف أقتل زوجتك |
| Chama-me paranóico, mas alguém que tem uma mala cheia de facas... | Open Subtitles | قولى أنى شكاك, لكن أى شخص يحمل حقيبة مليئة بالسكاكين |
| O meu pai preferia que casasse com ele com medo de que alguém saiba que não pactuamos com o Xerife. | Open Subtitles | أبى يريدنى ان أتزوجة . لخوفة من ان يعتقد أى شخص أننا لسنا على أتحاد مع عمدة البلدة |
| E não podia contar a ninguém. Já imaginaram a imprensa? | Open Subtitles | لم أستطع أن أخبر أى شخص هل تتخيل الصحافة؟ |
| É isso que está a faltar. Ultimamente ninguém respeita nada. | Open Subtitles | هذا هو المفقود لا أحد يحترم أى شخص اللآن |
| - Está a ler ao contrário. - Não digas a ninguém. | Open Subtitles | . أنتى تقرأى عكس الأتجاة . لا تخبرى أى شخص |
| Primeiro tens que me prometer que não vais contar a ninguém. | Open Subtitles | فى البداية عليك أن تعدنى أنك لن تخبر أى شخص |
| Conheço as plantas deste edifício melhor que ninguém, eu posso encontrá-los. | Open Subtitles | أعرف مخططات المبنى أفضل من أى شخص يمكننى أن أجدهم |
| Hoje em dia é difícil imaginar que qualquer um faria o que o Coleman sentiu que devia fazer. | Open Subtitles | هذه الأيام من الصعب التخيل أن أى شخص يمكنه معرفة شعور كولمان و ما أضطر اليه |
| qualquer um pode pontapear tudo à esquerda ou tudo à direita. | Open Subtitles | أى شخص يمكن أن يسددها يسارأ جدا او يمينأ جدا |
| Vou dizer outra vez, quem não for das cinco famílias, | Open Subtitles | .سوف أكرر ذلك أى شخص لا ينتمى للخمس عائلات |
| Vou-me poder coçar como qualquer pessoa, e vou atirar esta porcaria pela janela fora. | Open Subtitles | سأكون قادراً على الحركة بحرية مثل أى شخص سألقى بهذا الشىء البائس من النافذة |
| todos os que já estiveram deprimidos sabem o que isso é. | TED | و يعلم أى شخص أصيب بالاكتئاب هنا ماذا يعنى هذا. |
| Podem estar a observar-nos de uma das casas. Pode ser uma pessoa qualquer. | Open Subtitles | يوجد من يراقبنا فى أحد المنازل من الممكن أن يكون أى شخص |
| Diz à tua gente que ninguém entra ou sai deste quarto até que eu diga o contrário. | Open Subtitles | أخبر رجالك بألا يخرج أو يدخل أى شخص إلى داخل تلك الغرفة حتى أخبرك بالعكس |
| A abelhinha tinha-o ferido mais do que qualquer outra pessoa podia ferir. | Open Subtitles | الخطة جرحتة بعمق أكثر من أى شخص أخر يمكن أن يجرحة |