"أى يوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que dia
        
    • qualquer dia
        
    A 3 de Outubro, ele perguntou-me que dia era. Open Subtitles فى الثالث من أكتوبر سالنى فى أى يوم نحن؟
    E sabem que dia é hoje, não sabem? Open Subtitles أنتِ تعرفين فى أى يوم نحن، أليس كذلك؟
    Não me lembro a que dia da semana é que calha. Open Subtitles آنا لا أستطيع حتى التذكر أى يوم من الأسبوع يمكننى الذهاب .
    Disse, que dia é hoje? Open Subtitles أى يوم هذا ؟ قلت لك أى يوم هذا ؟
    O Coronel Grau dizia que qualquer dia é bom para agarrar um criminoso. Open Subtitles كان الكولونيل جراو دائما يشعر أن أى يوم يكون مناسبا للتفتيش عن الجريمة
    Sabe que dia da semana é hoje? Open Subtitles أتعرف فى أى يوم نحن ؟
    Alguém sabe que dia é no mundo real? Open Subtitles أى مكنكم يعرف فى أى يوم نحن؟
    Alguém sabe que dia é no mundo real? Open Subtitles أى مكنكم يعرف فى أى يوم نحن؟
    - Lembra-se em que dia foi, Madame? Open Subtitles هل تتذكرين أى يوم كان هذا؟
    ...mas não se recorda que dia é... Open Subtitles ولكن لا تتذكر أى يوم هو
    Perguntem a Timonides que dia é hoje e ele vai lhes dar um sermão sobre o calendário! Open Subtitles اسألوا " تيمونيدس أى يوم هذا
    Charles, sabe que dia é hoje? Open Subtitles تشارلز ) هل تعلم فى أى يوم نحن ؟
    - que dia é hoje? Open Subtitles -فى أى يوم نحن؟
    - que dia é hoje? Open Subtitles -فى أى يوم نحن ؟
    que dia é hoje? Open Subtitles فى أى يوم نحن؟
    - que dia é hoje? Open Subtitles أى يوم هذا ؟
    que dia? Open Subtitles أى يوم هذا ؟
    que dia é hoje? Open Subtitles أى يوم هذا؟
    -Minha, eu dou-te uma tareia em qualquer dia, se vieres cá, cabra. Open Subtitles فتيات هل تعلمى سوف أصفعك على مؤخرتك أى يوم لعين , إذا أتيتٍ إلى هنا يا عاهرة
    - qualquer dia é um bom dia para pegar um assassino. Open Subtitles أى يوم يكون جيدا للكشف عن جريمة
    Como, qualquer dia poderia acontecer? Open Subtitles فى أى يوم ممكن حدوث ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus