"أيامهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • seus dias
        
    O Virgil e a Allie, o James e a Bessie ficaram na Califórnia, onde viveram os seus dias a trabalhar como prospectores, empregados de bar e polícias. Open Subtitles جيمس وبيسي بقيوا في كاليفورنيا حيث عاشوا بقية أيامهم
    As outras pessoas vão de férias, e passam os seus dias a fazer nada, só comer e beber. Open Subtitles الناس الآخرين يذهبون فى أجازه يقضون أيامهم يضجعون
    "Os seus dias radiantes terminados por uma torrente de sacrifícios sinistros." Open Subtitles أيامهم المُشرقة اُنكرت من قبل عدة تضحيات مُظلمة
    Se existem sistemas solares próximos dela, com planetas que abriguem vida, os seus dias estão contados. Open Subtitles إذا كانت هناك أنظمة شمسية قريبة بكواكب تأوي الحياة ستكون أيامهم معدودة
    Perseguidos e em fuga para o resto dos seus dias até os encontrarmos e pregá-los a todos à parede. Open Subtitles مطاردين على المدى لبقية أيامهم حتى نجدهم، ونصلبهم على الحائط حتى آخر فرد منهم
    Se obedecerem e O servirem, passarão os seus dias em prosperidade. Open Subtitles إذا ما أطاعوا وخدموه سيقضون أيامهم في رخاء
    Que seus dias sejam largos, e cheios de felicidade. Open Subtitles لعل تكون أيامهم مديدة ومليئة بالسعادة
    Ninguém fala dos seus dias maus. Open Subtitles لا أحد يتحدث عن أيامهم الرديئة
    seus dias estão contados. Seu mundo acabou! Open Subtitles أيامهم ولّت عالمكم انتهى
    A Mabel e o Virgil viveram o resto dos seus dias em paz. Open Subtitles (ميبل) و(فيرجيل) عاشوا باقي أيامهم في سلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus