"أيامي في" - Traduction Arabe en Portugais

    • meus dias de
        
    • meus dias na
        
    • meus dias em
        
    • meus dias no
        
    • Quando servi na
        
    Os meus dias de cobrir conferências de imprensa enfadonhas já eram. Open Subtitles 00 صباحاً. انتهت أيامي في تغطية المؤتمرات الصحفية المملة.
    Durante muitos anos, retive a amargura dos meus dias de escravidão. Open Subtitles , لعدة سنوات أحتفظت بالمرارة من أيامي في الأسر
    Graças aos teus pequenos gestos de amabilidade, os meus dias na prisão têm sido suportáveis. Open Subtitles بوادر عطفك, جعلت أيامي في السجن من الممكن تحملها
    Dos meus dias na Inglaterra com o Rodriguez. Open Subtitles لقد حافظت عليها منذ أيامي في . انجلترا مع رودريقز
    Devia viver o resto dos meus dias em paz? Open Subtitles أنه ينبغي ان اعيش بقية أيامي في سلام؟
    Direi amanhã como foram os meus dias no hospital da polícia. Open Subtitles غدا سأخبرك عن أيامي في مستشفى الشرطة
    Quando servi na RAF... Open Subtitles - ما جعلني أتذكر أيامي في آر. أيه. إف.
    Dos meus dias de luta com os mujahideen. Open Subtitles من أيامي في القتال مع المجاهدين
    Se não tivéssemos desmascarado o Gary, os meus dias de fazerem as piadas "este gajo aqui" teriam acabado. Open Subtitles (إذا لم نفضح غطاء (جاري أيامي في صناعة أضحوكة من نفسي قد انتهت
    Os meus dias de vão de escada acabaram. Open Subtitles أيامي في السلالم انتهت.
    Os meus dias de luta acabaram. Open Subtitles أيامي في المقاتلة انتهت.
    Conheço estes retrógrados dos meus dias na publicidade. Open Subtitles أعرف هؤلاء العجزة من أيامي في الإعلانات.
    Os meus dias na universidade foram emocionantes. Open Subtitles كانت أيامي في الجامعة مثيرة للغاية
    Ainda tenho contactos dos meus dias em África. Open Subtitles لازالت لدي إتصالات من أيامي في إفريقيا
    Dos meus dias em Savannah? Open Subtitles أيامي في سافانا؟
    Quando servi na RAF, quando um oficial chamava a tropa, vc subia até o alto e voava. Open Subtitles أتذكر أيامي في آر. أيه. إف .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus