"أيام قبل أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • dias antes que
        
    • dias até o
        
    • dias para os
        
    • dias até que
        
    • dias antes de
        
    No nível actual de degradação da nave estimo que tenhamos quatro dias antes que se torne inabitável. Open Subtitles في المستوى الحالي من تدهور السفينة تقديري أن لدينا أربعة أيام قبل أن تصبح غير صالحة للسكن
    O médico falou de 30 dias antes que ele pudesse sair. Open Subtitles قال الطبيب كحد أدنى 30 أيام قبل أن يتمكن من مغادرة البلاد.
    Temos três dias até o Peter e a Lois voltarem. Open Subtitles لدينا ثلاثة أيام قبل أن يعود بيتر و لويس
    Não, três dias até o paciente sugerir que era necrose muscular. Open Subtitles لا، ثلاثة أيام قبل أن يقترح المريض أنه قد يكون موت العضلة
    Faltam só dez dias para os deixarmos com os outros no planeta da expedição. Open Subtitles حسناً، هي فقط 10 أيام قبل أن يغادروا الى الناس على الكوكب المُستكشف
    Faltam só dez dias para os deixarmos com os outros no planeta da expedição. Open Subtitles حسناً، هي فقط 10 أيام قبل أن يغادروا مع الناس على كوكب الاستكشاف
    Não, só vai levar uns dias até que eu possa entrar aqui... e não vos ver deitados inconscientes no chão. Open Subtitles لا لكن يلزمني عدة أيام قبل أن أتمكن من دخول تلك الغرفة بدون أن أراكما فاقدي الوعي على الأرض
    Significa que temos três dias até que o rasto desapareça. Open Subtitles مما يعني أن لدينا 3 أيام قبل أن تزول الآثار مجدداً
    As notas falsas ficariam quietas no cofre federal 5 dias antes de serem processadas. Open Subtitles الاموال المزورة تتواجد في القبو لمدة خمسة أيام قبل أن تقوم بمعالجتهم
    Acho que tenho alguns dias antes que seja permanente. Open Subtitles أعتقد أمامي بضعة أيام قبل أن يظل مكوثه للأبد.
    Só tinha alguns dias antes que Jill insistisse em que eu ilibasse o homem erroneamente acusado. Open Subtitles لدي بضعة أيام قبل أن تصر (جيل) على أن أحرر الرجل المتهم خطأً
    Em Auschwitz, em meados de Janeiro de 1945, os Nazis sabiam que era apenas uma questão de dias até o Exército Vermelho chegar. Open Subtitles بمنتصف يناير 1945 "في "آوشفيتس عرف النازيون أنّها ستكون مُجرد أيام قبل أن يصل الجيش الأحمر
    Desde o momento em que pus a bracelete no braço... terei apenas sete dias até o Rei Escorpião despertar. Open Subtitles منذ الدقيقة التى أرتديت بها السوار... لدى سبعة أيام قبل أن يستيقظ "الملك العقرب"
    Demorará dias até que o banco descubra que tem sacos de amendoins depositados. Open Subtitles ستمُر أيام قبل أن يدركوا أننا سرقنا المصرف. سيحصلون على الفول السودانيّ على هيئة ودائع.
    Diz no relatório de pessoas desaparecidas dela que esperaram quatro dias antes de a darem como desaparecida. Open Subtitles يقال في بلاغ المفقودين أنك إنتظرت أربعة أيام قبل أن تبلغي عن فقدانها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus