"أياً منّا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nenhum de nós
        
    E durante algum tempo, nenhum de nós foi muito bom nisso. Open Subtitles .. ولمدة لم يكن أياً منّا جيداً في هذا الأمر
    Acho que nenhum de nós te compreendeu ainda, Shaggy. Open Subtitles لا أعتقد بأنَّ أياً منّا قد عرفك بعد
    Não vejo que isso possa trazer felicidade para nenhum de nós. Open Subtitles أنا فقط لا أرى علاقتنا تزيد سعادة أياً منّا.
    - E comecei o Apocalipse. - Coisa que nenhum de nós previa. Open Subtitles -و بدأتُ نهاية العالم و الذي لم يتوقع أياً منّا حصوله...
    Mas nenhum de nós acredita nisso a cem porcento, pois não? Open Subtitles لكن ليس أياً منّا يظن هذا 100%، أليس كذلك؟
    E nenhum de nós contribuía com nada de novo. Open Subtitles شربّنا أكثر* *.ولم يُساهم أياً منّا بأي شيء جديد*
    Não vai deixar o House contratar nenhum de nós. Open Subtitles ولن تدع هاوس يعيّن أياً منّا
    Que tal deixarmos tudo em segredo, para depois nenhum de nós se arrepender da nossa pequena conversa? Open Subtitles ما رأيك في أن نترك الأمر غامضًا وحينها لن يندم أياً منّا على مُحادثتنا الصغيرة !
    Piper andava debaixo do nosso nariz e ninguém a viu. nenhum de nós. Open Subtitles بايبر) كانت أمامنا مباشرةَ ولم) يرها أحد، لم يرها أياً منّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus