E durante algum tempo, nenhum de nós foi muito bom nisso. | Open Subtitles | .. ولمدة لم يكن أياً منّا جيداً في هذا الأمر |
Acho que nenhum de nós te compreendeu ainda, Shaggy. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنَّ أياً منّا قد عرفك بعد |
Não vejo que isso possa trazer felicidade para nenhum de nós. | Open Subtitles | أنا فقط لا أرى علاقتنا تزيد سعادة أياً منّا. |
- E comecei o Apocalipse. - Coisa que nenhum de nós previa. | Open Subtitles | -و بدأتُ نهاية العالم و الذي لم يتوقع أياً منّا حصوله... |
Mas nenhum de nós acredita nisso a cem porcento, pois não? | Open Subtitles | لكن ليس أياً منّا يظن هذا 100%، أليس كذلك؟ |
E nenhum de nós contribuía com nada de novo. | Open Subtitles | شربّنا أكثر* *.ولم يُساهم أياً منّا بأي شيء جديد* |
Não vai deixar o House contratar nenhum de nós. | Open Subtitles | ولن تدع هاوس يعيّن أياً منّا |
Que tal deixarmos tudo em segredo, para depois nenhum de nós se arrepender da nossa pequena conversa? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نترك الأمر غامضًا وحينها لن يندم أياً منّا على مُحادثتنا الصغيرة ! |
Piper andava debaixo do nosso nariz e ninguém a viu. nenhum de nós. | Open Subtitles | بايبر) كانت أمامنا مباشرةَ ولم) يرها أحد، لم يرها أياً منّا. |