| Uma decisão lamentável. mas, neste exacto momento, péssima. | Open Subtitles | خاتمة محزنة على أية حال لكن هذا وقت يثير الشفقة |
| Claro, toda a gente vai morrer na mesma, mas uma coisa é certa, eu não sou um chefe-de-armas. | Open Subtitles | بالطبع كل شخص سيموت على أية حال لكن شيء واحد بالتأكيد أني لست سيد الأسلحة |
| Continua a ser uma festa, suponho, mas parece que está a faltar algo. | Open Subtitles | أظن أنها تبقى حفلة على أية حال لكن يبقى ينقصها شيء |
| Também era pouco. mas está bem, eu aceito. | Open Subtitles | لقد كان منخفضاً على أية حال لكن حسنٌ حسنٌ سآخذه |
| Tenho de ir andando, mas presumo que te veja no baile. | Open Subtitles | علي أن أغادر قريبا على أية حال لكن أفترض أنني سأراك في الحفل الراقص؟ |
| Queremos ajudá-los de qualquer maneira que pudermos mas como já vos dissemos, nós mal conhecíamos a mulher. | Open Subtitles | نريد مساعدتكِ في أية حال لكن نحنُ عرفنا المرأة بالكاد |
| mas é só a minha opinião. | Open Subtitles | هكذا سَيظنون على أية حال لكن يا، ذلك فقط رأي رجلِ واحد |
| Posso entender que não vejas um lado negativo nisso, já que não tens sido o alfa do ano, mas pensa sobre o que mais poderás a perder. | Open Subtitles | أنا أفهم لماذا لا ترى ضرراً من وراء هذا لأنك لم تكن ألفا جيداً على أية حال لكن فكِّر جيداً بما ستفقده |
| Isso tem sido grande parte da minha vida, mas pelo menos agora, eu não estou sozinha. | Open Subtitles | ، وهذا تقريباً ما أصبح حال حياتي على أية حال لكن علي الأقل الآن ، أنا لستُ وحيدة |
| mas pode haver efeitos colaterais sérios. | Open Subtitles | ما تريدين على أية حال لكن من الممكن أن يكون هناك تسرب غازي كبير |
| O meu pai bate-me na mesma, mas vale a pena. | Open Subtitles | أبي سيحبسني على أية حال لكن الأمر يستحق |
| Vão-se magoar mesmo assim... mas pode ser a diferença entre ser derrotado... ou continuar a lutar. | Open Subtitles | ...ستتأذّى على أية حال لكن على الأقل لن تجرح و تواصل المعركة |
| Isso voce é de qualquer jeito... mas se disser que sim, é um mentiroso também. | Open Subtitles | أنت أبلهَ على أية حال... لكن إذا تَقُولُ نعم، أنت a كذاب أيضاً. |
| De qualquer modo, ia apagar a filmagem quando chegasse a casa. mas então descobrimos o corpo da Staci. | Open Subtitles | لقد كنت أخطط لمسح محتواها فور وصولنا إلى المنزل على أية حال (لكن وقتها, عثرنا على جثة (ستايسي |