"أية فكرة عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • ideia do
        
    • ideia de
        
    • ideia da
        
    • ideia dos
        
    • Faz alguma ideia
        
    Têm alguma ideia do que esse tipo de imprensa faria por nós? Open Subtitles ألديكم أية فكرة عن كيف ستسهم هذه الزيارة في تلميع صورتنا؟
    As pessoas não fazem ideia do quão pequenos somos. Somos apenas alguns tipos numa sala de chat. Open Subtitles ليس للناس أية فكرة عن مدى صغر مكتبنا نحن بضعة أشخاص فقط في غرفة الدردشة
    Fazes alguma ideia...do quão perigosa está a tua situação? Open Subtitles ألديك أية فكرة عن الخطر الذي تتعرض إليه؟
    Sabem, se ele fizesse ideia de como é realmente a morte, a verdadeira morte, não a versão encurtada, aposto que ele não voltaria a querer experimentar. Open Subtitles أتعلمون، إن كان يملك أية فكرة عن ماهية الموت الحقيقي وليس نسخته القصيرة من الموت، لما فعلها وتمنى البقاء تحت طوقه كقط
    Fazes ideia de quantas pessoas magoaste? Open Subtitles هل لديكِ أية فكرة عن عدد الناس الذين آذيتهم؟
    Fazes ideia de quantos vilões anónimos matei com o decorrer dos anos? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن عدد الرجال التي قتلتهم هذه السّنة ؟
    Fazes alguma ideia do que é salvar a vida de alguém? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن الشعور عندما تنقذ حياة شخص ما؟
    Compreendes? Não fazes ideia do que este emprego implica. Open Subtitles ليس لديك أية فكرة عن متطلبات هذه المهنة
    Max, tens ideia do que estás a fazer? Open Subtitles ماكس ، هل لديكي أية فكرة عن الذي تقومين به ؟
    Não fazes ideia do que tivemos de aguentar, pois não? Open Subtitles ليس لديكِ أية فكرة عن ما الذي عرّضونا إليه .. أليس كذلك؟
    Não fazes ideia do que desisti por ti. Open Subtitles أنت ليس لديك أية فكرة عن الأشياء التي تخليت عنها لأجلك
    OK, não faço ideia do significado disso, mas o que eu sei é que não posso criar uma criança neste ambiente, pessoal. Open Subtitles حسناً ، ليس لدي أية فكرة عن ما يعنيه هذا لكنني أعلم أنه لا يمكنني أن أربي طفل في هذه البيئة
    Não faz ideia do tipo de depravação que vem com essa doença. Open Subtitles ليس لديك أية فكرة عن نوع الفساد الذي يأتي مع هذه الأمراض
    Podia ganhar seis vezes mais do que ganho. Tens ideia de quantos acidentes já ocorreram lá? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن عدد الحوادث التي حصلت هنا
    Tem ideia de como o sistema de acolhimento funciona mal? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن مدى سوء نظام رعاية الأطفال المرضعَين؟
    Faz alguma ideia de onde ele possa estar? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن المكان الذى قد يتواجد به ؟
    Alguma ideia de quem poderia ter trocado o tanque do Dr. Auerbach? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن المستفيد من تبديل خزانات د. آرباك ؟
    Faz ideia de quem poderia querer magoar os seus pais? Open Subtitles هل لديكِ أية فكرة عن من يرغب بإلحاق الأذى بوالديكِ؟
    Tens alguma ideia de onde o possamos despistar? Open Subtitles أهناك أية فكرة عن أماكن يمكننا تضليله بها؟
    Fazes ideia da confusão que criaste? Open Subtitles ألديكِ أية فكرة عن الفوضي التي أحدثتيها؟
    Faz ideia dos danos que está a causar com esses pós e focos? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن الضرر الذي تسببه؟ مع الغبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus