"أية مشاكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • algum problema
        
    • Que problemas
        
    • nenhum problema
        
    • sarilhos
        
    • qualquer problema
        
    • problema nenhum
        
    • problemas em
        
    Bem-vinda a bordo. Se tiver algum problema, pode ir ver-me. Open Subtitles مرحباً بك إذا صادفت أية مشاكل تعالي و قابليني
    Pois bem. Se tiver algum problema, basta chamar-me. Open Subtitles نعم، إن واجهتكِ أية مشاكل تعالي إلي فحسب
    Que problemas? Open Subtitles أية مشاكل ؟
    Não encontramos nenhum problema, mas, o computador de bordo indica despressurização na cabine, por isso, pedimos que coloquem as vossas máscaras de oxigénio até um novo aviso. Open Subtitles لا نرى أية مشاكل لكن الكمبيوتر يشير إلى انخفاض الظغط نرجو منكم ارتداء أقنعة الأوكسيجين حتى إشعار أخر
    Não quero sarilhos. Só quero ir. Open Subtitles أنا لا أريد أية مشاكل ، فقط أريد المضى فى سبيلى
    Fá-los sentir isso, e não terás qualquer problema. Open Subtitles أشعريهم بذلك ولن يكون لديكِ أية مشاكل على الإطلاق
    Eu não vejo problema nenhum. Chegaram á final, não foi? Open Subtitles لا أرى أية مشاكل لقد فعلتها ووصلت للنهائيات
    Quantos aqui têm problemas em dormir? TED وبالطبع كم من بيننا هنا لديهم أية مشاكل في النوم؟
    Vinguei-me de ti e se te causei algum problema com o meu comportamento, lamento. Open Subtitles وصببت غضبي عليك. لو سبّبت لك أية مشاكل نتيجةً لسلوكي، فأنا آسف.
    Pessoal, é sério... se têm algum problema, é só falar comigo. Open Subtitles شباب، فعلاً إذا كانت لديكم أية مشاكل, تستطيعون المجيء لي وإخباري بها.
    Andava a pensar se haveria algum problema no 510 ontem. Open Subtitles هل واجهتك أية مشاكل في الغرفة 510 بالأمس؟
    Que problemas? Open Subtitles أية مشاكل ؟
    Também alegaste não ter nenhum problema com o Marv Hebner, e o teu supervisor diz que ele fez reclamações de ti. Open Subtitles حسنا، أنت تدعى أيضا أنك لم يكن لديك أية مشاكل مع مارف هيبنر ، حتى الآن يقول مشرفك
    Não tive intenção de causar... nenhum problema, então vou andando, e vejo-te na aula...na Sexta? Open Subtitles أنا آسف أنا لم أعني التسبب في خلق أية مشاكل .. لذا سأذهب
    A mãe e o pai fizeram-me prometer que cuidaria sempre de vocês os dois e que não deixaria que se metessem em nenhum problema. Open Subtitles أمي وأبي، جعلاني أعدهما بأن أعتني بكما دوماً وأن أتأكد من أنكما لن تواجها أية مشاكل.
    E é por isso que temos de o livrar de quaisquer sarilhos. Open Subtitles لذا يجب أن نبقيه بمنأى عن أية مشاكل خطيرة
    Nunca se meteu em sarilhos. Open Subtitles لم يرتكبّ أية مشاكل في حياته قطّ
    Se tiver qualquer problema, pode ligar 24 horas por dia. Open Subtitles إن واجهتك أية مشاكل بإمكانك الاتصال بنا على مدار اليوم
    Não vim aqui para causar qualquer problema. Open Subtitles لم آت الى هنا لأسبب أية مشاكل.
    Queria que soubesse isso. Não tinha problema nenhum com ele. Open Subtitles و انت تعرف ، لم يكن لدينا أية مشاكل
    - Só uma pergunta. Tem problemas em casa? Com a namorada? Open Subtitles دعني أسالك هل لديك أية مشاكل في المنزل أو مع صديقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus