"أيديكما" - Traduction Arabe en Portugais

    • as mãos
        
    • vossas mãos
        
    • mãos bem
        
    Coloquem as mãos, muito lentamente, para trás do banco. Open Subtitles ضعوا أيديكما على التابلو ببطئ وعلى مؤخرة الكرسي
    Ponham as mãos na cabeça e andem para mim. Open Subtitles ضعا أيديكما على رأسيكما وسيرا بإتجاهى 0 ببطء ، الآن
    Os maninhos deitados de barriga para baixo. Ponham as mãos atrás da cabeça. Open Subtitles والآن استلقيا على بطنيكما وضعا أيديكما خلف رأسيكما
    Parabéns, até que os vossos substitutos cheguem o futuro do projecto está nas vossas mãos. Open Subtitles مبارك لكما، حتى يصل بدلاءكما مستقبل المشروع بين أيديكما
    Repito: Desliguem o vosso motor e coloquem as mãos bem a vista. Open Subtitles اطفئا محرّك السيارة وضعا أيديكما في موضع واضح!
    Coloca as mãos atrás das costas, ninguém precisa de se magoar. Open Subtitles فلتضعا أيديكما خلف ظهركما ولن يتعرضَ أحدٌ للأذى
    Levantem as mãos. Mantenham-nas se não querem morrer. Open Subtitles أروني أيديكما أبقوها للأعلى إلا إذا أردتما الموت هنا
    Parece que viste alguma coisa. Mostrem as mãos. Open Subtitles أرى أنّك رأيت شيء ما. ارفعا أيديكما حيث يمكنني رؤيتهما، الآن.
    Desliguem o vosso motor e coloquem as mãos bem a vista. Open Subtitles اطفئا محرّك السيارة وضعا أيديكما في موضع واضح!
    Óptimo. Entrem e lavem as mãos para o jantar. Open Subtitles أدخلا واغسلا أيديكما لتناول العشاء
    Na verdade... Vocês, vão lavar as mãos. Open Subtitles في الواقع اذهبا و اغسلا أيديكما
    Os dois com as mãos no carro! Open Subtitles كلاكما، فلتضعا أيديكما على السيّارة في الحال!
    - Põe as mãos na cabeça. Agora! Open Subtitles ــ لا تتحرّكا ــ ضعا أيديكما على رأسكما
    Certo, Zo, entra com o teu irmão e lavem as mãos. Certo. Open Subtitles (حسناً , يا (زو خُذي أخاكِ إلى الداخل و اغسلا أيديكما
    Não conseguem manter as mãos longe um do outro. Open Subtitles لا يمكنكما أن تبعدا أيديكما عن بعضكما
    Ponham as mãos no ar. Nenhum movimento rápido. Open Subtitles أرفعا أيديكما ببطء
    - as mãos para cima. - Meu Deus. Open Subtitles ــ اظهرا أيديكما ــ يا إلهي
    Até os vossos substitutos chegarem, o futuro do projecto está nas vossas mãos. Open Subtitles حتى يصل بدلاءكما مستقبل المشروع بين أيديكما
    Até os vossos substitutos chegarem, o futuro do projecto está nas vossas mãos. Open Subtitles حتى يصل بدلاءكما مستقبل المشروع بين أيديكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus